Numéros 22-24

Voiced by Amazon Polly

Nombres 22

Et les enfants d’Israël partirent, et campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain de Jéricho. 2 Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens. 3 Et Moab fut très effrayé des gens, parce qu’ils étaient nombreux: et Moab était en détresse à cause des enfants d’Israël. 4 Et Moab dit aux anciens de Madian Cette multitude va dévorer tout ce qui est autour de nous, comme le boeuf broute l’herbe du champ. Et Balak, fils de Tsippor, était roi de Moab, à cette époque. 5 Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Beor, à Pethor par la rivière, à la terre des enfants de son peuple, pour l’appeler, en disant: Voici, un peuple est sorti d’Egypte: voici, ils couvrir la face de la terre, et ils restent plus contre moi. 6 Allons donc, je vous prie, maudis ce peuple; car ils sont trop puissants pour moi: peut-être que je vais l’emporter, que nous pouvons les battre, et que je peux les chasser de la terre; car je sais que celui que tu bénis est béni, et celui que tu maudis est maudit.

7 Et les anciens de Moab et les anciens de Madian partirent avec les récompenses de la divination dans leur main; et ils vinrent à Balaam, et lui parlaient les paroles de Balak. 8 Et il leur dit : Passez ici la nuit, et je vous ramènerai mot, comme l’ Éternel me dira: et les princes de Moab restèrent chez Balaam. 9 Et Elohim vint à Balaam, et dit: Qu’est – ce que les hommes sont avec vous? 10 Et Balaam dit à Elohim, Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a envoyé vers moi, endisant , 11 Voici, le peuple qui est sorti d’Egypte, couvre la face de la terre: maintenant, venez maudis; peut – être que je serai en mesure de se battre contre eux, et les chasseras. 12 Et Elohim dit à Balaam: Tu ne passeras pas avec eux; vous ne pouvez pas maudire le peuple; car il est béni. 13 Et Balaam se leva le matin, et dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays; car l’ Éternel refuse de me laisser aller avec vous. 14 Et les princes de Moab se levèrent, et ils sont allés à Balak, et dit: Balaam a refusé de venir avec nous.

15 Et Balak envoya encore plus princes, plus, et plus honorable qu’eux. 16 Et ils vinrent à Balaam, et lui dit: De cette manière, dit Balak, fils de Tsippor, rien Laissez, je vous prie, vous empêcher de venir vers moi: 17 car je vous promouvoir très grand honneur, et tout ce que vous dis-moi, je vais faire: venez donc, je vous prie, maudire ce peuple. 18 Et Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak, Même si Balak me donnerait sa maison pleine d’argent et d’or, je ne peux pas aller au-delà de la parole de l’Eternel, mon Elohim, de faire moins ou plus. 19 Maintenant donc, je vous prie, vous restez ici aussi cette nuit, que je sache ce que l’Éternel me dira plus. 20 Et Elohim vint à Balaam la nuit, et lui dit: Si les hommes sont venus pour vous appeler, lever, aller avec eux; mais seulement la parole que je vous parle, que ferez-vous.

21 Et Balaam se leva le matin, sella son âne, et partit avec les princes de Moab. La colère de 22 Et Elohim s’enflamma parce qu’il est allé; et l’ange de l’Éternel lui-même placé dans la voie à un adversaire contre lui. Maintenant, il était monté sur son âne, et ses deux serviteurs étaient avec lui. 23 Et l’âne vit l’ange de l’Éternel se tenant dans le chemin, son épée nue dans sa main; et l’âne se détourna du chemin et alla dans le champ: et Balaam battre le cul, pour la ramener dans le chemin. 24 Alors l’ange de l’Éternel se plaça dans un sentier étroit entre les vignes, un mur d’un côté et un mur de ce côté. 25 Et l’âne vit l’ange de l’Éternel, et elle-même poussée au mur, et pressa le pied de Balaam contre le mur: et il l’a battu à nouveau. 26 Et l’ange de l’Éternel est allé plus loin, et se tint dans un lieu étroit, où il n’y avait aucun moyen de tourner soit à droite ou à gauche. 27 Et l’âne vit l’ange de l’Éternel, et elle se coucha sous Balaam et la colère de Balaam s’enflamma, et il a battu le cul avec son personnel. 28 Et l’Éternel ouvrit la bouche de l’ânesse, et elle dit à Balaam: Qu’ai-je fait pour vous, que vous me battre ces trois fois? 29 Et Balaam dit à l’âne, Parce que tu me moqués: si seulement il y avait une épée dans la main, pour l’instant je te tuerais. 30 Et l’ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que vous avez monté toute votre vie à ce jour? Ai-je jamais l’habitude de le faire pour vous? Et il dit: Non.

31 Alors Yahweh ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l’ange de l’Éternel se tenant dans le chemin, son épée nue dans sa main; et il baissa la tête, et tomba sur son visage. 32 Et l’ange de l’Éternel lui dit: Pourquoi as-tu battre ton cul trois fois? Voici, je suis venu en avant comme un adversaire, parce que votre chemin est pervers devant moi: 33 Et l’ânesse m’a vu, et se tourna de côté devant moi ces trois fois: si elle n’a pas détourné de moi, sûrement maintenant, je vous l’aurais tué et sauvé la vie. 34 Et Balaam dit à l’ange de l’Éternel, j’ai péché; car je ne savais pas que vous étiez dans le chemin contre moi: maintenant, si elle vous déplaît, je vais obtenir à nouveau. 35 Et l’ange de l’Éternel dit à Balaam: Va avec les hommes; mais seulement le mot que je vais vous parler, que tu parleras. Et Balaam alla avec les princes de Balak.

36 Et Balak apprit que Balaam était venu, il sortit à sa rencontre à la ville de Moab, qui est à la frontière de l’Arnon, qui est dans la plus grande partie de la frontière. 37 Et Balak dit à Balaam: Ai-je pas envoyé auprès de vous pour vous appeler? Pourquoi avez-vous pas venu me? Suis-je pas en effet de vous promouvoir pour honorer? 38 Et Balaam dit à Balak: Voici, je viens à vous: ai-je maintenant tout pouvoir du tout dire quoi que ce soit? Le mot qui Elohim met dans ma bouche, que dois-je parler. 39 Et Balaam alla avec Balak, et ils vinrent à Qiryat-huzoth. 40 Et Balak sacrifia des bœufs et des moutons, et envoya à Balaam et aux princes qui étaient avec lui.

41 Et il arriva le matin, Balak prit Balaam, et le fit monter dans les hauts lieux de Baal; et il a vu à partir de là la plus grande partie de la population.

Numbers 23

Et Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. 2 Et Balak fit comme Balaam avait parlé; et Balak et Balaam offrirent sur chaque autel un taureau et un bélier. 3 Et Balaam dit à Balak: Tiens par votre holocauste, et je vais aller: peut-être l’Éternel viendra à ma rencontre; et tout ce qu’il me montre que je vais vous dire. Et il est allé à une hauteur stérile. 4 Et Elohim rencontré Balaam, et il lui dit, je l’ai préparé les sept autels, et j’ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel. 5 Et l’Éternel mit des paroles dans la bouche de Balaam, et dit: Retour à Balak, et tu parleras ainsi. 6 Et il revint à lui, et voici, il se tenait près de son holocauste, lui et tous les princes de Moab. 7 Et il prit son oracle, et dit:

De Aram a Balak m’a apporté,

Le roi de Moab les montagnes de l’Est:

Viens, maudis-moi Jacob

Et venir, défier Israël.

8 Comment maudirai-je, que El n’a pas maudit?

Et comment doit je défie, que l’Éternel n’a pas défié?

9 Car du sommet des rochers je le vois,

Et des hauteurs je le contemple:

Lo, il est un peuple qui habite seul,

Et ne doit pas être compté parmi les nations.

10 Qui peut compter la poussière de Jacob,

Ou le nombre du quart d’Israël?

Laissez-moi mourir la mort des justes,

Et que ma fin soit comme son!

11 Et Balak dit à Balaam: Qu’avez-vous fait pour moi? Je vous ai pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis. 12 Et il répondit, et dit, dois-je pas prendre soin de dire ce que l’Éternel met dans ma bouche?

13 Et Balak lui dit: Viens, je vous prie, avec moi à un autre endroit, d’où vous pouvez les voir; vous verrez , mais la plus grande partie d’entre eux, et ne doivent pas les voir tous: et maudis – moi à partir de là. 14 Et il le prit dans le champ de Tsophim, au sommet du Pisga, et il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. 15 Et il dit à Balak : Tiens – toi ici par votre holocauste, alors que je rencontre Yahweh là – bas. 16 Et Yahweh rencontré Balaam, et de mettre un mot dans sa bouche, et dit: Retourne vers Balak, et donc doit vous parler. 17 Et il vint à lui, et voici, il se tenait près de son holocauste, et les princes de Moab avec lui. Et Balak lui dit : Qu’est – ce que l’ Eternel parle?

18 Et il prit son oracle, et dit:

Lève-toi, Balak, et écoute;

Ecoute-moi, fils de Tsippor:

19 El est pas un homme, qu’il devrait se situer,

Ni le fils de l’homme, pour se repentir:

At-il dit, et il pas le faire?

Ou at-il parlé, et il ne le rendre bon?

20 Voici, j’ai reçu ordre de bénir:

Et il a béni et je ne peux pas l’inverser.

21 Il n’a pas aperçu d’iniquité en Jacob;

Il n’a pas non vu injustice en Israël:

Yahweh son Elohim est avec lui,

Et le cri d’un roi est parmi eux.

22 El leur apporte sortir d’Égypte;

Il a en quelque sorte la force du bœuf sauvage.

23 Certes, il n’y a pas d’enchantement avec Jacob;

Ni de divination avec Israël:

Maintenant, il sera dit de Jacob et d’Israël,

Ce qui a El forgé!

24 Voici, le peuple se lève comme une lionne,

Et comme un lion-t-il soulever lui-même jusqu’à:

Il ne doit pas se coucher jusqu’à ce qu’il mange de la proie,

Et boit le sang de ses victimes.

25 Et Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas du tout, ni les bénisse à tous. 26 Balaam répondit et dit à Balak, je ne vous dis en disant: Tout ce que l’Éternel parle, que je dois faire?

27 Et Balak dit à Balaam: Viens donc, je vous amène à un autre endroit; ce sera peut plaire à Elohim que vous pouvez les maudire à partir de là. 28 Et Balak prit Balaam au sommet du Peor, qui regarde vers le bas sur le désert. 29 Et Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. 30 Et Balak fit comme Balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Nombres 24

Et quand Balaam vit que l’Éternel de bénir Israël, il est allé non pas, comme les autres fois, de rencontrer des enchantements, mais il tourna son visage vers le désert. 2 Et Balaam leva les yeux, et il vit Israël habitation selon leurs tribus; et l’Esprit de Elohim vint sur lui. 3 Et il prit son oracle, et dit:

Balaam, fils de Beor dit,

Et l’homme dont l’œil a été fermé dit;

4 Il dit, qui entend les paroles de El,

Qui voit la vision du Tout-Puissant,

Falling down, et ayant les yeux ouverts:

5 Comment bien sont vos tentes, ô Jacob,

Vos tabernacles, ô Israël!

6 Comme les vallées sont-ils répartis en avant,

Comme les jardins de la rivière côté,

Comme LIGN-aloès que l’Éternel a plantés,

Comme des cèdres le long des eaux.

7 L’eau coulera de ses seaux,

Et sa semence est dans de nombreuses eaux,

Et son roi doit être supérieure à Agag,

Et son royaume sera élevé.

8 El lui apporte sortir d’Égypte;

Il a en quelque sorte la force du bœuf sauvage:

Il mangera les nations, ses adversaires,

Et ils briseront leurs os en morceaux,

Et percer les travers de ses flèches.

9 Il accroupi, il se couche comme un lion,

Et comme une lionne; qui le fera lever?

Béni soit quiconque te bénira,

Et maudit soit quiconque te maudira.

10 Et la colère de Balak s’enflamma contre Balaam, et il frappa des mains; et Balak dit à Balaam, je vous ai appelé pour maudire mes ennemis, et voici, vous avez tout à fait les bénit ces trois fois. 11 Et maintenant , fuis à votre place: je pensais à vous faire la promotion à grand honneur; mais, 1o, Yahweh vous a empêchés de l’ honneur. 12 Et Balaam dit à Balak, je ne parlais pas aussi à vos messagers que vous avez envoyés à moi, disant: 13 Même si Balak me donnerait sa maison pleine d’argent et d’ or, je ne peux pas aller au – delà de la parole de l’ Eternel, à faire bon ou mauvais de mon propre esprit; ce que l’ Éternel parle, que vais – je parler? 14 Et maintenant, voici, je vais à mon peuple: venez, et je vais vous avertir ce que ce peuple fera à ton peuple dans les derniers jours. 15 Et il prit son oracle, et dit:

Balaam, fils de Beor dit,

Et l’homme dont l’œil a été fermé dit;

16 Il dit, qui entend les paroles de El,

Et connaît la connaissance du Très-Haut,

Qui voit la vision du Tout-Puissant,

Falling down, et ayant les yeux ouverts:

17 Je le vois, mais pas maintenant;

Je le contemple, mais non de près:

Il en sortira une étoile de Jacob,

Et un sceptre se lèvera d’Israël,

Et se briser à travers les coins de Moab,

Et briser tous les fils de tumulte.

18 Et Edom sera une possession,

Seir est également une possession, qui étaient ses ennemis;

Alors qu’Israël fait vaillamment.

19 Et de Jacob est un dominez,

Et détruira le reste de la ville.

20 Et il avait l’air sur Amalek, et a pris son oracle, et dit:

Amalek était la première des nations;

Mais à la fin il viendra à la destruction.

21 Et il avait l’air sur le Kénien, et a pris son oracle, et dit:

Fort est votre lieu d’habitation,

Et votre nid est situé dans la roche.

22 Néanmoins, le Kénien sera gaspillée,

Jusqu’à ce que l’Assyrien vous emmènera captif.

23 Et il prit son oracle, et dit:

Hélas, qui doit vivre quand El fait cela?

24 Mais des navires viendront de la côte de Kittim,

Et ils affliger Assur et affligeront Eber;

Et il doit aussi venir à la destruction.

25 Et Balaam se leva, partit, et retourna à sa place; et Balak alla aussi de son chemin.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bitnami