|
Lévitique 25
Et l’Éternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï, en disant: 2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner, alors le terrain un sabbat pour Yahweh. 3 Six ans, vous sèmerez votre domaine, et six ans tu tailleras ta vigne, et de recueillir les fruits de ce; 4 Mais la septième année sera un jour de repos pour la terre, un sabbat pour Yahweh: tu ne sèment ton champ, ni tailler ta vigne. 5 Ce qui pousse d’elle-même de votre récolte vous ne récolter, et les raisins de ta vigne déshabillée tu ne recueillir: il y aura une année de repos pour la terre. 6 Et le sabbat de la terre est de la nourriture pour vous; pour vous, et pour votre serviteur et ta servante, et pour votre serviteur embauché et pour votre étranger qui séjourne avec vous. 7 Et pour votre bétail, et pour les bêtes qui sont dans votre pays, est toute l’augmentation de celui-ci soit pour la nourriture.
8 Et vous compterez sept sabbats d’années à vous, sept fois sept ans; et il y aura à vous les jours de sept sabbats d’années, voire quarante-neuf ans. 9 Alors est – vous envoyer à l’ étranger de la trompette retentissante, le dixième jour du septième mois; au jour de l’ expiation tu envoyer à l’ étranger de la trompette dans tout votre pays. 10 Et vous sanctifierez le retour de cinquantième année, vous publierez la liberté dans le pays à tous les habitants de celle – ci: ce sera pour vous le jubilé; et chacun de vous retournera dans sa possession, et vous chaque homme à sa famille. 11 Un jubilé est cinquantième année sera pour vous: vous ne semer, ni moissonner ce qui pousse d’elle – même en elle, ni recueillir les raisins en lui de la vigne non taillée. 12 Car il est un jubilé; il shah être saint pour toi: tu mangeras l’augmentation de celui – ci sur le terrain.
13 En cette année du jubilé , vous retournerez chacun dans sa possession. 14 Et si vous vendez quelque chose à votre voisin, ou d’ acheter de la main de votre voisin, vous ne trompera l’autre. 15 Selon le nombre d’années après le jubilé Tu achèteras de ton prochain, et en fonction du nombre d’années de récoltes ,il est interdit de vendre à vous. 16 Selon la multitude des années , tu augmenter le prix de celui – ci, et moins il y aura des années , tu diminuer le prix de celui -ci; pour le nombre des récoltes qu’il ne vend à vous. 17 Et vous ne trompera les uns les autres; mais tu craindras ton Elohim: car je suis l’ Eternel ton Elohim.
18 Par conséquent, vous ne ferez mes lois, et de garder mes ordonnances et mettez-les; et vous habiterez dans le pays en toute sécurité. 19 Et la terre donnera son fruit, et vous mangerez à satiété, et habiteront en sécurité. 20 Et si vous dites: Que mangerons-nous la septième année? Voici, nous ne semons pas, ni nos récoltes; 21 alors je vais commander ma bénédiction sur vous dans la sixième année, et il doit porter des fruits pour les trois années. 22 Et vous sèmerez la huitième année, et manger des fruits, l’ancien magasin; jusqu’à la neuvième année, jusqu’à ce que ses fruits arrivent, vous mangerez le vieux magasin.
23 Et la terre ne sera pas vendue à perpétuité; pour la terre est à moi: car vous êtes des étrangers et des hôtes avec moi. 24 Et dans tout le pays de votre possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres. 25 Si ton frère est devenu pauvre, et vend une partie de sa propriété, est son parent qui est à côté de lui venir, et rachètera ce que son frère a vendu. 26 Et si un homme n’a personne pour racheter, et il a connu une croissance riche et trouve suffisante pour racheter; 27 alors, que lui comptera les années depuis la vente de celui-ci, et restaurer l’excès de l’homme à qui il l’a vendu; et il retournera dans sa possession.28 Mais s’il est pas en mesure de le récupérer pour lui-même, alors ce qu’il a vendu restera dans la main de celui qui a acheté jusqu’à l’année du jubilé et le jubilé, il sortira, et il ne reviendra à sa possession.
29 Et si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il peut racheter dans un délai de un an après la vente; pour une année complète il aura le droit de rachat. 30 Et si ce ne sont pas rachetés dans l’espace d’une année complète, la maison qui est dans la ville fortifiée sera fait en sorte à perpétuité à celui qui l’a acheté, à ses descendants: il ne sortira au jubilé. 31 Mais les maisons des villages non entourés de murs seront considérées comme des champs du pays: ils peuvent être utilisés, et ils doivent sortir au jubilé. 32 Néanmoins, les villes des Lévites, les maisons des villes de leur possession, peuvent les Lévites racheter à tout moment. 33 Et si l’un des Lévites rachète, la maison qui a été vendu, et la ville en sa possession, sortira au jubilé; pour les maisons des villes des Lévites sont leur possession parmi les enfants d’Israël. 34 Mais le champ des banlieues de leurs villes ne peuvent pas être vendus; car il est leur possession perpétuelle.
35 Et si ton frère devient pauvre, et sa main échoue avec vous; alors vous le soutenir: comme un étranger et un étranger vivra avec vous. 36 Prenez aucun intérêt de lui ou d’ augmentation, mais tu craindras ton Elohim; que votre frère peut vivre avec vous. 37 Tu ne lui donner votre argent sur les intérêts, ni lui donner votre nourriture pour l’ augmentation. 38 Je suis l’ Eternel ton Elohim, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, et d’être votre Elohim.
39 Et si ton frère a grandi pauvres avec vous, et se vend à vous; vous ne pouvez pas lui faire servir comme un serviteur. 40 En tant que mercenaire, et comme un étranger, il sera avec vous; il servira avec vous pour l’année du jubilé: 41 alors il sortira de toi, lui et ses enfants avec lui, et retournera dans sa propre famille, et à la possession de ses pères est-il revenir. 42 Car ce sont mes serviteurs, que je les ai fait sortir du pays d’Égypte: ils ne doivent pas être vendus comme esclaves. 43 Tu ne domineras point sur lui avec rigueur, mais tu craindras ton Elohim. 44 Et comme pour vos serviteurs et vos servantes, que vous aurez;des nations qui sont autour de vous, d’entre eux te acheter esclave et la servante. 45 En outre des enfants des étrangers qui séjournent au milieu d’eux, vous interdit d’acheter, et de leurs familles qui sont avec vous, qu’ils engendreront dans votre pays; et ils seront votre possession. 46 Et vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, de tenir une propriété; d’entre eux te prendre tes serviteurs pour toujours: mais quant à vos frères, les enfants d’Israël vous ne dominera l’autre, avec rigueur.
47 Et si un étranger ou habitant parmi vous a grandi riche, et ton frère devient pauvre près de lui, et se vend à l’étranger ou l`étranger avec vous, ou pour le stock de la famille de l’étranger; 48 après qu’il est vendu , il peut être remboursé: un de ses frères pourra le racheter;
49 ou son oncle, ou le fils de son oncle, pourra le racheter, ou tout qui est proche parent de lui de sa famille pourra le racheter; ou s’il a grandi riche, il peut se racheter. 50 Et il comptera avec celui qui l’ a acheté depuis l’année où il se vend à lui pour l’année du jubilé , et le prix de sa vente doit être conforme vers le nombre d’années; en fonction du temps d’un mercenaire doit – il être avec lui. 51 S’il y a encore de nombreuses années, selon eux , il doit redonner le prix de son rachat de l’argent qu’il a été acheté pour. 52 Et s’il reste peu d’ années à l’année du jubilé, alors il doit compter avec lui; selon ses années est – il redonner le prix de sa rédemption. 53 En tant que fonctionnaire embauché année en année il sera chez lui: il ne se prononce pas sur lui avec dureté à tes yeux.54 Et s’il n’est racheté par ces moyens , alors il sortira l’année du jubilé, lui et ses enfants avec lui. 55 Pour moi les enfants d’Israël sont esclaves; ils sont mes serviteurs que je les ai fait sortir du pays d’Égypte: Je suis l’ Eternel ton Elohim.
Tu feras pas d’idoles, tu ne arrière une image taillée, ou un pilier, tu ne placez pas la pierre figuré dans votre pays, pour vous prosterner devant elle; car je suis l’Eternel ton Elohim. 2 Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire: Je suis l’Eternel.
3 Si vous suivez mes lois, et gardez mes commandements, et vous les; 4 alors je donnerai vos pluies en leur saison, et la terre donnera ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits. 5 Et foulage atteindra à la vendange, et la vendange atteindra le temps de semis; et vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez dans votre pays en toute sécurité. 6 Et je donnerai la paix dans le pays, et vous coucherez, et personne ne vous peur: et je vais faire de mauvaises bêtes à cesser de la terre, l’épée ne passera point par votre pays. 7 Et vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée. 8 Cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en poursuivront dix mille; et vos ennemis tomberont devant vous par l’épée. 9 Et je vais avoir du respect pour vous, et je vous ferai fructifier, et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Et vous mangerez des anciennes récoltes, et vous shah enfantera le vieux de la nouvelle. 11 Et je mettrai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous abhorrer. 12 Et je marcherai au milieu de vous, et sera votre Elohim, et vous serez mon peuple. 13 Je suis l’Eternel ton Elohim, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, que vous ne serez pas leurs esclaves; et je briserai les barres de votre joug, et vous allez debout.
14 Mais si vous ne me écouter, et ne fera pas tous ces commandements; 15 et si vous rejette mes lois, et si votre âme abhorre mes ordonnances, de sorte que vous ne ferez pas tous mes commandements, mais rompre mon alliance; 16 Je aussi va le faire pour vous: je vais sur vous la terreur, même la consommation et de la fièvre, qui consumera les yeux, et de consommer l’âme; et vous sèmerez en vain votre semence, car vos ennemis les dévoreront. 17 Et je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus par vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous; et vous fuirez sans que personne vous poursuit. 18 Et si vous pas encore pour ces choses, écoutez-moi, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés. 19 Et je briserai l’orgueil de votre force, et je rendrai votre ciel comme du fer, et votre terre comme bronze; 20 et votre force doit être dépensée en vain; pour votre terre ne donnera pas son augmentation, ni les arbres de la terre ne donneront leurs fruits.
21 Et si vous marchez en opposition avec moi, et ne me écouter, je vais faire venir frapperai sept fois plus sur vous, selon vos péchés. 22 Et je vais envoyer la bête du champ parmi vous, qui vous priveront de vos enfants, et détruiront votre bétail, et vous faire un petit nombre; et vos chemins seront dévastés.
23 Et si par ces choses que vous ne serez pas réformé pour moi, mais marcherez contraire à moi; 24 alors je vais aussi marcher contrairement à vous; et je vous affliger, moi-même, sept fois plus pour vos péchés. 25 Et je ferai venir sur vous l’épée, qui doit exécuter la vengeance de l’alliance; et vous serez rassemblés dans vos villes, et je vais envoyer la peste parmi vous; et vous serez livrés aux mains de l’ennemi. 26 Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un four, et ils doivent fournir à nouveau votre pain au poids et vous mangerez, et ne pas être satisfaits.
27 Et si vous ne serez pas pour tout cela, écoutez-moi, mais marcher contrairement à moi; 28 alors je vais marcher contrairement à vous en colère; et je vais aussi vous châtierai sept fois plus pour vos péchés. 29 Et vous mangerez la chair de vos fils, et la chair de vos filles vous mangerez. 30 Et je détruirai vos hauts lieux, et réduire vos chaises images, et jeter les cadavres sur les cadavres de vos idoles; et mon âme vous aura en horreur. 31 Et je ferai vos villes une perte, et seront vos sanctuaires à la désolation, et je ne vais pas sentir l’odeur de vos parfums. 32 Et je ferai la terre en désolation; et vos ennemis qui l’habiteront en seront stupéfaits. 33 Et je vous disperserai parmi les nations, et je tirerai l’épée après vous et votre pays sera une désolation, et vos villes seront un gaspillage.
34 Alors le pays jouira de ses sabbats, aussi longtemps qu’il sera dévasté, et vous êtes dans le pays de vos ennemis; même alors le reste de la terre, et profiter de ses sabbats. 35 Tant qu’il sera dévasté, il doit se reposer, même le reste qu’il avait pas dans vos sabbats, lorsque vous habitiez sur elle. 36 Et comme pour ceux qui sont à gauche de vous, je pusillanime dans leur cœur dans les pays de leurs ennemis: et le bruit d’une feuille agitée les poursuivra; et ils fuiront comme on fuit l’épée; et ils tomberont sans qu’on les poursuive. 37 Et ils trébucheront l’un sur l’autre, comme devant l’épée, sans qu’on les poursuive: et vous ont pas le pouvoir de se tenir devant vos ennemis. 38 Et vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Et ceux qui sont restés de vous, se consumeront dans leur iniquité, dans les pays de vos ennemis; et aussi dans les iniquités de leurs pères sont ils consumeront avec eux.
40 Et ils confesseront leur iniquité, et l’iniquité de leurs pères, les transgressions qu’ils ont commises envers moi, et aussi que, parce qu’ils marchaient contraire à moi, 41 je aussi marchèrent contrairement à eux, et les conduisit dans le pays de leurs ennemis: alors leur coeur incirconcis est humilié, et ils acceptent alors de la peine de leur iniquité; 42 Alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob; et mon alliance avec Isaac, et mon alliance avec Abraham Je me souviens; et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats, alors qu’il se trouve un désert, sans eux, et ils acceptent la punition de leur iniquité; parce que, même parce qu’ils ont rejeté mes ordonnances, et leur âme abhorraient mes statuts. 44 Et pourtant, pour tout ce qui, quand ils sont dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai, et je ne les abhorre, pour les exterminer, jusqu’à rompre mon alliance avec eux; car je suis l’Eternel, leur Elohim; 45 mais je vais pour eux souvenir de l’alliance de leurs ancêtres, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte, aux yeux des nations, que je pourrais être leur Elohim: je suis Yahweh.
46 Ce sont les lois et les ordonnances et les lois que l’Éternel établit entre lui et les enfants d’Israël, dans la montagne de Sinaï, par Moïse.
Et l’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand un homme doit accomplir un voeu, les personnes seront à l’Éternel par votre estimation. 3 Et votre estimation sera de l’homme de vingt ans à soixante ans, même votre estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire. 4 Et si elle est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si elle est de cinq ans à vingt ans, votre estimation doit être des hommes de vingt sicles, et pour une femme de dix sicles. 6 Et si elle est d’un mois vieux pour cinq ans, votre estimation sera de cinq sicles d’argent, et pour la femme de votre estimation sera de trois sicles d’argent. 7 Et si elle est de soixante ans et au-dessus; si elle est un mâle, votre estimation sera de quinze sicles, et pour une femme de dix sicles. 8 Mais s’il est plus pauvre que votre estimation, alors il doit être réglé avant que le sacrificateur, et le sacrificateur le valoriser; en fonction de la capacité de celui qui a promis le sacrificateur la valeur lui.
9 Et si elle est une bête, dont on offre une offrande à l’Eternel, tout ce qu’on donne de ce à Yahweh sera sanctifié. 10 Il ne doit pas modifier, ni changer, un bon pour un mauvais, ou un mal pour un bien: et s’il doit à tout changement bête pour bête, alors à la fois et celui pour lequel il est modifié sera sanctifié. 11 Et si elle est un animal impur, dont ils ne proposent pas une offrande à l’Eternel, alors il mis la bête devant le prêtre; 12 et le sacrificateur en fera l’estimation, si elle est bonne ou mauvaise que vous la valeur de prêtre, alors il en sera. 13 Mais s’il veut le racheter, il ajoutera la cinquième partie de celui-ci à votre estimation.
14 Et quand un homme sanctifie sa maison pour être consacré à l’Eternel, le sacrificateur estimer, que ce soit bon ou mauvais: comme le prêtre doit l’estimer, ainsi il se tenir debout. 15 Et si celui qui a sanctifié rachète sa maison, il ajoutera la cinquième partie de l’argent de votre estimation à elle, et elle sera à lui.
16 Et si quelqu’un sanctifie à l’ Éternel une partie du champ de sa possession, votre estimation sera selon l’ensemencement de celui – ci: l’ensemencement d’un homer d’ orge est évalué à cinquante sicles d’argent. 17 S’il sanctifie son champ dès l’année du jubilé, selon votre estimation , elle est maintenue. 18 Mais s’il sanctifie son champ après le jubilé, le sacrificateur comptera pour lui l’argent selon les années qui restent à l’année du jubilé; et une réduction doit être faite à partir de votre estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera la cinquième partie de l’argent de votre estimation à lui, et il doit être assuré pour lui. 20 Et s’il ne rachète pas le champ, ou s’il a vendu le terrain à un autre homme, il ne pourra plus être racheté: 21 mais le champ, quand il va dans le jubilé, sera consacré à l’ Eternel, comme champ consacré; la possession de celui – ci doit être le prêtre de. 22 Et s’il sanctifie à l’ Eternel un champ qu’il a acheté, ce qui est du champ de sa possession; 23 le sacrificateur compter pour lui la valeur de votre estimation pour l’année du jubilé , et il doit donner à votre estimation en ce jour – là, comme une chose sainte à l’ Éternel. 24 Dans l’année du jubilé , le champ retournera à celui dont il a été acheté, même à celui à qui la possession de la terre appartient. 25 Et tous vos estimations se feront selon le sicle du sanctuaire: vingt guéras le sicle.
26 Seul le premier-né parmi les bêtes, qui est faite d’un premier-né à l’Éternel, nul ne le sanctifier; que ce soit boeuf ou un agneau, il est Yahweh. 27 Et si elle est d’un animal impur, alors il rachètera selon ton estimation, et doit ajouter la cinquième partie de celui-ci: ou si elle n’a pas été racheté, il sera vendu d’après ton estimation.
28 Cependant, aucune chose vouée que l’homme doit consacrer à l’Eternel de tout ce qu’il a, que ce soit l’homme ou la bête, ou du champ de sa possession, doit être vendu ou remboursé: toute chose vouée est très saint à l’Eternel. 29 Nul consacré, qui doit être consacré d’entre les hommes, doivent être rachetés; il sera certainement mis à mort.
30 Et toute la dîme de la terre tant des semences de la terre, soit du fruit de l’arbre, est Yahweh: il est consacré à l’Eternel. 31 Et si un homme se racheter de sa dîme, il doit ajouter la cinquième partie de celui-ci. 32 Et toute la dîme du troupeau ou le troupeau tout ce qui passe sous la verge, le dixième sera consacré à l’Eternel. 33 Il ne doit pas rechercher si elle est bonne ou mauvaise, ne le changera pas: et celui pour lequel il est modifié doit être saint; il ne sera pas remboursé.
34 Tels sont les commandements que l’Éternel, donna à Moïse pour les enfants d’Israël dans la montagne de Sinaï.