Juges 7-9

Voiced by Amazon Polly

Juges 7

Puis Jerubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, se leva, et campèrent près de la source de Harod: et le camp de Madian était sur le côté nord d’entre eux, par la colline de Moré, dans la vallée .

2 Et l’Éternel dit à Gédéon: Le peuple qui est avec vous sont trop nombreux pour que je livre Madian en leur main, de peur qu’Israël ne se glorifie contre moi, en disant: Ma main qui m’a sauvé. 3 Maintenant donc proclamer dans les oreilles du peuple, en disant: Celui qui a peur et tremblement, qu’il retourne et partent de la montagne de Galaad. Et il retourné du peuple vingt-deux mille; et il restait dix mille.

4 Et l’Éternel dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux; les ramener à l’eau, et je vais les essayer pour vous là: et il sera, ce dont je vous le dis, celui-ci aille avec vous, même ira avec toi; et de qui je vous le dis, Celui-ci ne doit pas aller avec vous, le même ne doit pas aller. 5 Donc, il a fait tomber les gens à l’eau, et l’Éternel dit à Gédéon: Quiconque tours de l’eau avec sa langue, comme lape le chien, lui doit vous fixé par lui-même; également tous ceux qui se prosterne sur ses genoux pour boire. 6 Et le nombre de ceux qui léchait, en mettant la main à leur bouche, fut de trois cents hommes, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire de l’eau. 7 Et l’Éternel dit à Gédéon: Par les trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai, et de livrer les Madianites dans votre main; et laisser les gens vont, chacun à sa place. 8 Ainsi, les gens ont pris des dispositions dans leur main, et leurs trompettes; et il a envoyé à tous les hommes d’Israël, chacun dans sa tente, mais a retenu les trois cents hommes et le camp de Madian était au-dessous de lui dans la vallée.

9 Et il arriva la même nuit, que l’Éternel lui dit: Lève-toi, descends au camp; car je l’ai livré entre tes mains. 10 Mais si vous craignez d’aller vers le bas, aller avec Pura ton serviteur vers le camp: 11 Et vous entendrez ce qu’ils disent; et ensuite sont vos mains se fortifient de descendre au camp. Puis il descendit avec Pura son serviteur à la partie la plus extérieure des hommes armés qui se trouvaient dans le camp. 12 Et les Madianites et les Amalécites et tous les fils de l’Orient, étaient répandus dans la vallée comme une multitude de sauterelles; et leurs chameaux étaient sans nombre, comme le sable qui est sur le bord de mer pour multitude. 13 Et quand Gédéon était venu, voici, un homme racontait un rêve à son compagnon; et il dit: Voici, je rêvais un rêve; et voici, un gâteau de pain d’orge roulait dans le camp de Madian, et vint à la tente, et le frappa alors qu’il est tombé, et tourna la tête en bas, que la tente à plat. 14 Et son compagnon répondit et dit: Ceci est rien d’autre que l’épée de Gédéon, fils de Joas, homme d’Israël: dans sa main Elohim a livré Madian et tout l’hôte.

15 Et il en était ainsi, quand Gédéon eut entendu le récit du songe et son interprétation, il se prosterna; et il est retourné dans le camp d’Israël, et dit: Lève-toi; car l’Éternel a livré entre vos mains le camp de Madian. 16 Et il a divisé les trois cents hommes en trois, et il mit entre les mains de chacun d’eux des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. 17 Et il leur dit: Regarde-moi, et faire de même: et voici, quand je viens à la partie la plus externe du camp, il arrivera que, comme je le fais, alors ne vous faites. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, alors vous sonneront des trompettes également sur chaque côté de tout le camp, et dire, Car l’Éternel, et pour Gédéon.

19 Gédéon, et les cent hommes qui étaient avec lui, est venu à la partie la plus extérieure du camp au début de la veille du milieu, quand on venait derégler la montre: et ils sonnèrent des trompettes, et mit en pièces les pichets qui étaient dans leurs mains. 20 Et les trois sociétés sonnèrent des trompettes, et brisèrent les cruches, et ont tenu les torches à la main gauche, et les trompettes en leur main droite pour souffler; et ils criaient: L’épée de l’ Éternel et de Gédéon. 21 Et ils restèrent chacun à sa place autour du camp; et toute l’armée a couru; et a crié, et mettez les au vol. 22 Et ils ont fait sauter les trois cents trompettes, et l’ Éternel tourna l’épée de chacun contre son compagnon, et contre toute l’armée; et l’hôte a fui jusqu’à Beth-Schitta vers Tseréra, jusqu’à la frontière d’Abel-Mehola, par Tabbath. 23 Et les hommes d’Israël se rassemblèrent, de Nephthali, et d’Aser et de tout Manassé, et poursuivirent Madian.

24 Et Gédéon envoya des messagers dans toute la montagne d’Ephraïm, pour dire: Descendez contre Madian, et de prendre avant de les eaux, jusqu’à Beth-bara même la Jordanie. Ainsi tous les hommes d’Ephraïm se rassemblèrent et prirent les eaux jusqu’à Beth-bara, même le Jourdain. 25 Et ils prirent deux princes de Madian, Oreb et Zeeb; et ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb, et poursuivirent Madian, et apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeeb à Gédéon au delà du Jourdain.

Juges 8

Et les hommes d’Éphraïm lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela pour nous, que vous ne nous appelez, lorsque vous êtes allé combattre Madian? Et ils l’ont critiqué fortement. 2 Et il leur dit: Qu’ai-je fait en comparaison avec vous? Est-ce pas le glanage des raisins d’Éphraïm mieux que la vendange d’Abiézer? 3 Elohim a livré dans votre main les princes de Madian, Oreb et Zeeb: et ce que je suis parvenu à faire en comparaison de vous? Ensuite, leur colère a été réduite vers lui, quand il avait dit que.

4 Gédéon arriva au Jourdain, et passèrent, lui et les trois cents hommes qui étaient avec lui, fatigués, mais poursuivant. 5 Et il dit aux hommes de Succoth: Donnez, je vous prie, quelques pains au peuple qui me suit; car ils sont fatigués, et je suis à la poursuite de Zébach et Tsalmunna, rois de Madian. 6 Et les chefs de Succoth répondirent : La main de Zébach et Tsalmunna maintenant dans votre main, que nous donnions du pain à ton armée? 7 Et Gédéon dit: Parconséquent , lorsque Yahweh a livré Zébach et Tsalmunna en ma main, je vais déchirer votre chair avec des épines du désert et avec des chardons. 8 Et il monta de là à Penuel, et leur parla de la même manière; et les hommes de Penuel lui répondirent comme les hommes de Succoth avaient répondu. 9 Et il dit aussi aux gens de Penuel: Quand je reviendrai en paix, je renverserai cette tour.

10 Zébach et Tsalmunna étaient à Karkor, et leurs armées avec eux, environ quinze mille hommes, tous ceux qui étaient laissés de tous les hôtes des enfants de l’est; car il est tombé cent vingt mille hommes tirant l’épée. 11 Et Gédéon monta par le chemin de ceux qui habitent dans des tentes à l’est de Nobach et Jogbeha, et frappa l’hôte; pour l’hôte était sécurisé. 12 Et quand Zébach et Tsalmunna prirent la fuite; et il les poursuivit; et il a pris les deux rois de Madian, Zébach et Tsalmunna, et fit toute l’armée à trembler.

13 Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille de la montée de Hérès. 14 Et attrapé un jeune homme des hommes de Succoth, et lui demanda: et il décrit pour lui les chefs de Succoth, et les anciens de ce, soixante-dix-sept hommes. 15 Et il est venu aux hommes de Succoth, et dit: Voici Zébach et Tsalmunna au sujet duquel vous me insulté, en disant: La main de Zébach et Tsalmunna maintenant dans votre main, que nous donnions du pain à tes hommes fatigués? 16 Et il prit les anciens de la ville, et des épines du désert et des chardons, et avec eux, il a enseigné les hommes de Succoth. 17 Et il est tombé en panne la tour de Penuel, et tué les hommes de la ville.

18 Puis il dit à Zébach et à Tsalmunna: Comment étaient les hommes que vous avez tués au Thabor? Et ils répondirent: Comme vous êtes, alors qu’ils étaient; chacun ressemblait aux enfants d’un roi. 19 Et il dit: Ils étaient mes frères, fils de ma mère: que Yahweh est vivant, si vous aviez gardé en vie, je ne voudrais pas vous tuer. 20 Et il dit à Jéther, son premier-né: Lève-toi, et les tuer. Mais le jeune homme ne tira son épée; car il craignait, parce qu’il était encore jeune. 21 Zébach et Tsalmunna dirent: Lève, et tomber sur nous; pour que l’homme, telle est sa force. Et Gédéon se leva, et tua Zébach et Tsalmunna, et prit les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux.

22 Alors les hommes d’Israël dirent à Gédéon, vous article sur nous, et toi, et ton fils, et le fils de ton fils aussi; car tu nous as sauvés de la main de Madian. 23 Et Gédéon leur dit : Je ne vais pas vous gouverner, ne serai mes fils sur vous: Yahweh dominera sur toi. 24 Et Gédéon leur dit : Je voudrais faire une demande à vous, que vous me donniez chacun les anneaux de son butin. (Car ils avaient des anneaux d’ or, car ils étaient Ismaélites.) 25 Et ils répondirent: Nous les donnerons volontiers. Et ils étendirent un manteau, et coulé dans chaque homme les boucles d’ oreilles de son butin. 26 Et le poids des anneaux d’ or que demanda était un mille sept cents sicles d’or; sans les croissants et les pendentifs, et le vêtement de pourpre que portaient les rois de Madian, et d’ ailleurs les chaînes qui étaient autour du cou de leurs chameaux. 27 Et Gédéon en fit un éphod, et le mettre dans sa ville, à Ophra: et tout Israël prostituée après là; et il est devenu un piège pour Gédéon et pour sa maison. 28 Madian fut humilié devant les enfants d’Israël, et ils élevèrent plus la tête. Et le pays fut en repos quarante ans dans les jours de Gédéon.

29 Et Jerubbaal, fils de Joas alla, et demeura dans sa maison. 30 Et Gédéon avait soixante-né de son corps; car il avait beaucoup de femmes, 31 Et sa concubine, qui était à Sichem lui aussi enfanta un fils, et il appela son nom Abimélec. 32 Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra du Abiézerites.

33 Et il arriva, dès que Gédéon fut mort, que les enfants d’Israël retournèrent et se prostituèrent après les Baals, et firent Baal-berith leur Elohim. 34 Et les enfants d’Israël ne se souvint pas Yahweh leur Elohim, qui les avait délivrés de la main de tous ses ennemis de tous côtés; 35 Ni montré qu’ils attachement pour la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, après tout le bien qu’il avait montré à Israël.

Juges 9

Et Abimélec, fils de Jerubbaal, se rendit à Sichem vers les frères de sa mère, et a parlé avec eux, et avec toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant: 2 Parle, je vous prie, aux oreilles de tous les hommes de Sichem , ce qui est mieux pour vous, que tous les fils de Jerubbaal, qui sont soixante-dix personnes, dominent sur vous, ou que l’on règne sur vous? Se souvenir aussi que je suis votre os et votre chair. 3 Les frères de sa mère parlait de lui dans les oreilles de tous les hommes de Sichem tous ces mots: et leurs cœurs inclinés vers Abimélec; car ils disaient: Il est notre frère. 4 Et ils lui donnèrent soixante-dix pièces d’argent hors de la maison de Baal-Berith, avec laquelle Abimélec embauché boursiers vains et légers, qui l’ont suivi. 5 Et il est allé à la maison de son père à Ophra, et tué ses frères, les fils de Jerubbaal, soixante-dix hommes, sur une même pierre mais Jotham, le plus jeune fils de Jerubbaal; car il se cachait. 6 Et tous les hommes de Sichem se rassemblèrent, et toute la maison de Millo, et est allé, et proclamèrent roi Abimélec, près du chêne du monument qui est à Sichem.

7 Et quand ils ont dit à Jotham, il alla se placer sur le sommet du mont Garizim, et éleva sa voix, et cria, et leur dit: Écoutez-moi, vous les hommes de Sichem, que Elohim peut vous écouter. 8 Les arbres se mirent en un temps pour oindre un roi sur eux; et ils dirent à l’olivier, vous régnez sur nous. 9 Mais l’olivier leur dit: Si je à mon huile, avec laquelle on honore par moi Elohim et l’homme, et aller à planer sur les arbres? 10 Et les arbres dirent au figuier: Viens, et règne sur nous. 11 Mais le figuier leur dit: Si je laisse ma douceur et mon bon fruit, et aller planer sur les arbres? 12 Et les arbres dirent à la vigne: Viens, et règne sur nous. 13 Et la vigne leur dit: Dois-je laisser mon vin, qui réjouit Elohim et l’homme, et aller à planer sur les arbres? 14 Alors tous les arbres dirent au buisson d’épines: Viens, et règne sur nous. 15 Et la ronce dit aux arbres: Si vraiment vous me oindre roi sur vous, venez prendre refuge dans mon ombre; et sinon, un feu sortira du buisson d’épines, et dévorera les cèdres du Liban. 16 Maintenant donc, si vous avez traité vraiment et droiture, en ce que vous avez fait Abimélec, roi, et si vous avez bien traité Jerubbaal et sa maison, et lui as fait selon le mérite de ses mains; 17 (Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main de Madian: 18 Et vous êtes levés contre la maison de mon père ce jour-là, et que vous avez tué ses fils, soixante-dix hommes, sur une pierre, et ont fait Abimélec, fils de sa servante, roi sur les hommes de Sichem, parce qu’il est votre frère) 19 Si vous avez agi vraiment et droitement avec Jerubbaal et sa maison ce jour-là, puis se réjouir de Abimélec, et laisser se réjouisse aussi en vous: 20 Mais sinon, que le feu d’Abimélec et dévore les hommes de Sichem et la maison de Millo; et que le feu sur des hommes de Sichem et de la maison de Millo et dévore Abimélec. 21 Jotham se retira et prit la fuite et alla à Beer, où il a habité, par crainte de Abimélec son frère.

22 Et Abimélec fut prince sur Israël trois ans, 23 Et Elohim envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les hommes de Sichem; et les hommes de Sichem furent infidèles à Abimélec: 24 Que la violence faite aux soixante-dix fils de Jerubbaal pourrait venir, et que leur sang peuvent être posés sur Abimélec, leur frère, qui les a tués, et sur les hommes de Sichem, qui a renforcé sa les mains pour tuer ses frères. 25 Et les hommes de Sichem mis une embuscade pour lui sur les sommets des montagnes, et ils pillaient tout ce qui est arrivé de cette façon par eux, et il a été dit Abimélec.

26 Et Gaal, fils d’Ebed , vint avec ses frères, et ils passèrent à Sichem; et les hommes de Sichem eurent confiance en lui. 27 Et ils sont allés sur le terrain, et rassemblé leurs vignes, et foulé les raisins , et a tenu festival, et entra dans la maison de leur Elohim, et mangé et boire, et maudit Abimélec. 28 Et Gaal, fils d’Obed dit: Qui est Abimélec, et qui est Sichem, pour que nous le servions? Est – il pas le fils de Jerubbaal? Et Zebul son officier? Servez les hommes de Hamor, père de Sichem: mais pourquoi devrions – nous le servir? 29 Si seulement ce peuple sous ma main! Ensuite , je supprimerais Abimélec. Et il dit à Abimélec: Renforce ton armée, et sors.

30 Zebul, gouverneur de la ville a entendu les paroles de Gaal, fils d’Obed, sa colère est enflammée. 31 Et il envoya des messagers à Abimélec, endisant: Voici, Gaal, fils d’Ébed , et ses frères sont venus à Sichem; et voici, ils contraignent la ville à prendre part contre vous. 32 Va donc par nuit, vous et les gens qui sont avec vous, et sont à l’ affût dans le domaine: 33 Et il arrivera que le matin, dès que le soleil se lève, tu lever tôt, et se précipiter sur la ville; et voici, quand lui et les gens qui sont avec lui sortiront contre toi, alors pouvez – vous faire pour eux ce que ta main trouve à faire.

34 Et Abimélec se leva, et tous les gens qui étaient avec lui, par nuit, et ils mirent en embuscade Sichem dans quatre entreprises. 35 Et Gaal, fils d’Ebed sortit et se tint à l’entrée de la porte de la ville: et Abimélec, et les gens qui étaient avec lui, de l’embuscade. 36 Et Gaal aperçut le peuple, il dit à Zebul: Voici, il y a des gens qui descendent des sommets des montagnes. Et Zebul lui dit: Vous voyez l’ombre des montagnes comme si elles étaient des hommes. 37 Et Gaal reprit la parole et dit: Vois, il y a des gens qui descendent par le milieu de la terre, et une société est à venir par le chemin du chêne des devins. 38 Alors Zebul lui dit: Où est votre bouche maintenant, que vous avez dit: Qui est Abimélec, que nous le servions? Est-ce pas les gens que vous avez méprisé? Sortez maintenant, je prie, et se battre avec eux. 39 Et Gaal sortit devant les hommes de Sichem, et livra bataille à Abimélec. 40 Poursuivi par Abimélec, il prit la fuite devant lui, et il tomba beaucoup de blessés, même à l’entrée de la porte.

41 Et Abimélec resta à Aruma et Zebul chassa Gaal et ses frères, qu’ils ne doivent pas rester à Sichem. 42 Et il arriva le lendemain, que les gens sont allés sur le terrain; et ils ont dit à Abimélec. 43 Et il prit le peuple, et les divisa en trois sociétés, et se mit en embuscade dans le domaine, et il regarda, et voici, les gens sont sortis de la ville; et il se leva contre eux, et les a attaqués. 44 Et Abimélec, et les entreprises qui étaient avec lui, se sont précipités vers l’avant, et se tenaient à l’entrée de la porte de la ville, et les deux sociétés se sont précipités sur tout ce qui était sur le terrain, et les ont attaqués. 45 Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; et il a pris la ville, et tué les gens qui s’y trouvaient, et il a battu en bas de la ville, et y sema du sel.

46 Et tous les hommes de la tour de Sichem, ils sont entrés dans la forteresse de la maison d’El-berith. 47 Et il a été dit Abimélec que tous les hommes de la tour de Sichem s’y étaient rassemblés. 48 Et Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tous les gens qui étaient avec lui; et Abimélec prit une hache à la main, coupa une branche d’arbre, et la prit, et la posa sur son épaule: et dit aux gens qui étaient avec lui, ce que vous avez vu moi faire, pressé, et faire comme je l’ai fait. 49 Et tous les gens coupent chacun sa branche, et suivirent Abimélec, et les mettre à la forteresse, et mettre la forteresse sur le feu sur eux; de telle sorte que tous les hommes de la tour de Sichem moururent aussi, environ un millier d’hommes et de femmes.

50 Abimélec vint Thébets, et campèrent contre Thébets, et prit. 51 Mais il y avait une forte tour dans la ville, et il a fui tous les hommes et les femmes, et tous ceux de la ville, et s’enfermé, et monta sur le toit de la tour. 52 Et Abimélec vint à la tour, et se battirent contre elle, et a attiré près de la porte de la tour pour y mettre le feu. 53 Et une femme lança une meule de dessus sur la tête d’Abimélec, et lui brisa le crâne. 54 Puis il appela rapidement au jeune homme qui portait ses armes, et lui dit: Tire ton épée, et me tuer, que les hommes ne disent pas de moi, une femme qui l’a tué. Et son jeune homme le perça, et il mourut. 55 Et les hommes d’Israël virent qu’Abimélec était mort, ils partirent chacun à sa place. 56 De cette manière Elohim remboursé sur Abimélec le mal qu’il a fait à son père, en tuant ses soixante-dix frères; 57 Et toute la méchanceté des hommes de Sichem Elohim refoulés sur leurs têtes: et sur eux la malédiction de Jotham, fils de Jerubbaal.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bitnami