Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their transgression, and to the house of Jacob their sins. 2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their Elohim, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to Elohim. 3 Why have we fasted, say they, and you see not? Why have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find your own pleasure, and exact all your labors. 4 Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you fast not this day so as to make your voice to be heard on high. 5 Is such the fast that I have chosen? The day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and an acceptable day to Yahweh? 6 Is not this the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke? 7 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the poor that are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you hide not yourself from your own flesh? 8 Then shall your light break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rearguard. 9 Then shall you call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, Here I am.
If you take away from the middle of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly; 10 and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall your light rise in darkness, and your obscurity be as the noonday; 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not. 12 And they that shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
13 If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words: 14 then shall you delight yourself in Yahweh; and I will make,you to ride upon the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father: for the mouth of Yahweh has spoken it.
Behold, Yahweh’s hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: 2 but your iniquities have separated between you and your Elohim, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear. 3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness. 4 No one calls for righteousness, and no one pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. 5 They hatch adders’ eggs, and weave the spider’s web: he that eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper. 6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. 7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths. 8 The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes in it does not know peace.
9 Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity. 10 We grope for the wall like the blind; yes, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men. 11 We roar all like bears, and moan severely like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. 12 For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them: 13 transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our Elohim, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. 14 And justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the street, and uprightness cannot enter. 15 Yes, truth is lacking; and he that departs from evil makes himself a prey.
And Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice. 16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him. 17 And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle. 18 According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. 19 So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives. 20 And a Redeemer will come to Zion, and to them that turn from transgression in Jacob, says Yahweh. 21 And as for me, this is my covenant with them, says Yahweh: my Spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed’s seed, says Yahweh, from now on and forever.
Arise, shine; for your light has come, and the glory of Yahweh has risen upon you. 2 For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise upon you, and his glory shall be seen upon you. 3 And nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising. 4 Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms. 5 Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you. 6 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh. 7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar; and I will glorify the house of my glory. 8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? 9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your Elohim, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
10 And foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you. 11 Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive. 12 For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted. 13 The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. 14 And the sons of them that afflicted you shall come bending to you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.
15 Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of my generations. 16 You shall also suck the milk of the nations, and shall suck the breast of kings; and you shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. 17 For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron. I will also make your officers peace, and your exactors righteousness. 18 Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise. 19 The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but Yahweh will be to you an everlasting light, and your Elohim your glory. 20 Your sun shall no more go down, neither shall your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended. 21 Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. 22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation: I, Yahweh, will hasten it in its time.