Genèse 4-6

Voiced by Amazon Polly

Genèse 4

Et l’homme connaissait Eve sa femme; et elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit, je l’ ai acquis un homme avec l’aide de l’ Eternel. 2 Et encore elle enfanta son frère Abel. Et Abel était gardien de brebis, mais Caïn était un laboureur de la terre. 3 Et il arriva que Caïn apporta du fruit de la terre une offrande à l’Eternel. 4 Et Abel apporta aussi des premiers-nés de son troupeau et de sa graisse. Et l’Éternel eut égard à Abel et à son offrande; 5 mais il ne fit aucun respect à Caïn et à son offrande. Et Caïn était très en colère, et son visage tomba.6 Et l’Eternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu en colère? et pourquoi ton visage est-il abattu? 7 Si vous faites bien, doit-il pas être élevé? et si vous ne le faites pas bien, le péché se tapit à la porte. Et tu seras son désir, mais vous devez régner sur lui. 8 Et Caïn dit à son frère Abel. Et il arriva, quand ils étaient dans le domaine, que Caïn se leva contre son frère Abel, et le tua.

9 Et l’Eternel dit à Caïn: Où est ton frère Abel? Et il dit: Je ne sais pas: Suis-je le gardien de mon frère? 10 Et il dit: Qu’avez-vous fait? la voix du sang de ton frère crie vers moi du sol. 11 Et maintenant tu seras maudit de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir le sang de ton frère de votre main; 12 lorsque vous labourent la terre, il ne doit pas partir de maintenant sur le rendement à vous sa force; un fugitif et un vagabond doit vous être dans la terre. 13 Et Caïn dit à l’Eternel: Mon châtiment est plus grand que je peux supporter. 14 Voici, tu me out conduit ce jour à partir de la face de la terre; et de votre visage je serai caché; et je serai errant et vagabond sur la terre; et il arrivera que quiconque me trouve me tuera. 15 Et l’Éternel lui dit: pourquoi celui qui tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois. Et l’Éternel a nommé un signe pour Caïn, afin que le trouvant devrait le tuer.

16 Et Caïn sortit de la présence de l’ Éternel, et vivaient dans la terre de Nod, à l’est d’Eden. 17 Et Caïn connut sa femme; et elle conçut, et enfantaHénoc et il construire une ville, et appela le nom de la ville, après le nom de son fils, Enoch. 18 Et Hénoc est né Irad: et Irad procréé Mehujael: et Mehujael procréé Metouchaël; et Metouchaël procréé Lamech. 19 Et Lémec prit deux femmes: le nom de l’une était Ada, et le nom de l’autre Tsilla. 20 Et Adah nu Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et ont du bétail. 21 Et le nom de son frère était Jubal: il fut le père de tous ceux qui manient la harpe et letuyau. 22 Et Tsilla, elle aussi nue Tubalcain, un forgeur de tous les instruments de coupe de bronze et de fer et la sœur de Tubalcain était Naama. 23 Et Lémec dit à ses femmes:

Ada et Tsilla, écoutez ma voix!

Vous épouses de Lamech, écoutez ma parole!

Car je l’ai tué un homme pour ma blessure,

Et un jeune homme pour ma meurtrissure:

24 Si Caïn sera vengé sept fois,

soixante-dix Lémec et septuplé.

25 Et Adam connut encore sa femme; et elle enfanta un fils, et appela son nom Seth: Pour, dit – elle , Elohim, m’a assigné une autre semence au lieu d’Abel, que Caïn a tué. 26 Et à Seth, à lui aussi il est né un fils; et il appela son nom Enos. Alors commença à invoquer le nom de Yahweh.

Genèse 5

Voici le livre des générations d’Adam. Le jour où Elohim créa l’ homme, à la ressemblance de Elohim il le fit; 2 mâle et femelle il les créa, il les bénit, et ont appelé leur nom Adam, au jour où ils ont été créés. 3 Et Adam vécut cent trente ans, et procréé un fils à sa ressemblance, selon son image; et appela son nom Seth: 4 et les jours d’Adam , après procréé Seth furent de huit cents ans; et il procréé fils et filles: 5 Et tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans , et il est mort.

6 Et Seth vécut cent cinq ans, et procréé Enosh: 7 et Seth vécut, après procréé Enosh huit cent sept ans, et procréé fils et filles: 8 et tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, et il mourut.

9 Et Enos vécut quatre-vingt dix ans, et procréé Kenan: 10 et Enos vécut, après procréé Kenan huit cent quinze ans, et procréé fils et filles: 11 et tous les jours de Enosh étaient neuf cent cinq ans; et il mourut.

12 Et Kenan a vécu soixante-dix ans, et procréé Mahalalel: 13 et Kenan vécut, après procréé Mahalalel huit cent quarante ans, et procréé fils et filles: 14 et tous les jours de Kenan étaient neuf cent dix ans; et il mourut.

15 Et Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, et procréé Jared: 16 et Mahalaleel vécut, après procréé Jared huit cent trente ans, et procréé fils et filles: 17 et tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt cinq ans, et il mourut.

18 Et Jared vécut cent soixante-deux ans, et il procréé Enoch: 19 et Jared vécut, après procréé Enoch huit cents ans, et procréé fils et filles: 20 et tous les jours de Jared étaient neuf cent soixante-deux ans: et il est mort.

21 Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et procréé Mathusalem: 22 et Hénoc marcha avec Elohim après avoir procréé Methuselah trois cents ans, et procréé fils et filles: 23 et tous les jours de Hénoc furent trois cent soixante-cinq ans: 24 et Hénoc marcha avec Elohim, et il n’a pas été; pour Elohim l’ont emmené.

25 Et Mathusalem vécut cent quatre-vingt-sept ans, et procréé Lamech: 26 et Mathusalem vécut, après procréé Lamech sept cent quatre-vingt deux ans, et procréé fils et filles: 27 et tous les jours de Mathusalem furent neuf cent soixante-neuf ans : et il est mort.

28 Et Lémec vécut cent quatre – vingt-deux ans, et procréé un fils: 29 et il appela son nom Noé, disant : Celui – ci nous consolera dans notre travail et dans le labeur de nos mains, qui vient du fait de la terre que Yahweh a maudit. 30 Et Lémec vécut , après procréé Noah cinq cent quatre – vingt cinq ans, et procréé fils et filles: 31 Et tous les jours de Lamech étaient sept cent soixante-sept ans , et il mourut.

32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, et Noé procréé Sem, Cham et Japhet.

Genèse 6

Et il arriva, quand les hommes ont commencé à se multiplier sur la face de la terre, et les filles sont nées à eux, 2 que les fils d’ Elohim virent que les filles des hommes étaient belles; et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu’ils choisirent. 3 Et l’Éternel dit: Mon Esprit ne doit pas toujours avec l’homme à jamais, pour cela, il est également chair, et ses jours seront de cent vingt ans. 4 Il y avait Nephilim étaient sur la terre en ces jours, et aussi après que, lorsque les fils d’ Elohim sont venus vers les filles des hommes, et ils les enfants nus à eux, même étaient les vaillants hommes qui étaient de vieux, les hommes de renommée.

5 Et l’Éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toute l’imagination des pensées de son cœur était uniquement vers le mal. 6 Et il affligé Yahweh qu’il avait fait l’homme sur la terre, et il fut affligé en son cœur. 7 Et l’Éternel dit: Je détruirai l’homme que j’ai créé à partir de la face de la terre; à la fois l’homme et la bête, et les reptiles, et les oiseaux du ciel; car il me peine que je leur ai fait. 8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Eternel.

9 Ce sont les générations de Noé. Noé était un homme juste, et parfait dans ses générations: Noé marchait avec Elohim. 10 Et Noé procréé trois fils, Sem, Cham et Japhet. 11 La terre était corrompue devant Elohim, et la terre était pleine de violence. 12 Et Elohim a vu la terre, et voici, elle était corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.

13 Et Elohim dit à Noé: La fin de toute chair est venue devant moi; car la terre est remplie de violence par eux; et voici, je vais les détruire avec la terre.14 Faites vous une arche de bois gopher; chambres tu feras dans l’arche, et camperont dedans et en dehors de poix. 15 Voici comment vous feras: La longueur de l’arche de trois cents coudées, la largeur de cinquante coudées, et la hauteur de trente coudées. 16 A la lumière doit vous faire à l’arche, et une coudée doit vous finir vers le haut; et la porte de l’arche doit vous mettre dans le côté de celui-ci; inférieur, un second et troisième histoires te faire. 17 Et moi, voici, je fais venir le déluge d’eaux sur la terre, pour détruire toute chair, où est le souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre doit mourir. 18 Mais je vais établir mon alliance avec vous; et tu entreras dans l’arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi. 19 De tout ce qui vit, de toute chair, deux de chaque espèce doit vous entrer dans l’arche, pour les garder en vie avec toi; ils seront mâle et femelle. 20 Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux de chaque espèce viendront vers vous, pour les maintenir en vie. 21 Et vous prendre à vous de tous les aliments que l’on mange, et de rassembler pour vous; et ce sera pour la nourriture pour vous, et pour eux. 22 De cette manière fait Noé; selon tout ce que Elohim lui avait commandé, ainsi il fit.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bitnami