Genèse 1-3

Voiced by Amazon Polly

Genèse 1

Au commencement, Elohim créa les cieux et la terre. 2 Et la terre était devenue déserte et vide; Et les ténèbres étaient sur la face de l’abîme; Et l’Esprit d’ Elohim se porta sur la face des eaux. 3 Et Elohim dit: Que la lumière soit! Et il y eut de la lumière. 4 Et Elohim vit que la lumière était bonne, et Elohim sépara la lumière des ténèbres. 5 Et Elohim appela la lumière Jour, et les ténèbres il appela la Nuit. Et il y eut un soir et il y eut un matin, un jour.

6 Et Elohim dit: Qu’il y ait un firmament au milieu des eaux, et qu’il divise les eaux des eaux. 7 Et Elohim fit le firmament, et sépara les eaux qui étaient sous l’étendue des eaux qui étaient au-dessus du firmament; et il en fut ainsi. 8 Et Elohim appela le firmament Ciel. Et il y eut un soir et il y eut un matin, un second jour.

9 Et Elohim dit: Que les eaux sous les cieux soient rassemblées en un seul endroit, et que la terre sèche apparaisse, et il en fut ainsi. 10 Et Elohim appela la Terre sèche terre; Et le rassemblement des eaux qu’il appelait Mers; et Elohim vit que c’était bon. 11 Et Elohim dit: Que la terre produise de l’ herbe, l’ herbe portant de la semence, et les arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce, dans lesquels il y a des semences, sur la terre et il en fut ainsi. 12 Et la terre produisit de l’herbe, de l’herbe qui donnait des semences selon leur espèce, et des arbres qui portaient des fruits, où il y avait des graines selon leur espèce. Et Elohim vit que c’était bon. 13 Et il y eut un soir et il y eut un matin, le troisième jour.

14 Et Elohim dit: Qu’il y ait des lumières dans l’étendue des cieux, pour séparer le jour de la nuit; Et qu’ils soient pour les signes, pour les saisons, pour les jours et pour les années, 15 et qu’ils soient pour lumières dans l’étendue des cieux pour éclairer la terre. 16 Et Elohim fit deux grandes lumières; le grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit: il fit aussi les étoiles. 17 Et Elohim les mit dans l’étendue des cieux pour éclairer la terre, 18 pour gouverner le jour et la nuit, et séparer la lumière des ténèbres. Et Elohim vit que c’était bon. 19 Et il y eut un soir, et il y eut un quatrième jour au matin.

20 Et Elohim dit: Que les eaux grouillent d’essaims de créatures vivantes, et que des oiseaux volent au-dessus de la terre dans le firmament ouvert du ciel. 21 Et Elohim créa les grands monstres de la mer, et toute créature vivante qui se meut, avec laquelle les eaux grouillaient selon leur espèce, et tous les oiseaux ailés selon sa nature. Et Elohim vit que c’était bon. 22 Et Elohim les bénit, disant: Soyez féconds, multipliez-vous, et remplissez les eaux dans les mers, et multipliez les oiseaux sur la terre. 23 Et il y eut un soir et il y eut un matin, un cinquième jour.

24 Et Elohim dit: Que la terre produise les êtres vivants selon leur espèce, leurs bestiaux et leurs rampants, et les bêtes de la terre selon leur espèce; et c’est ainsi. 25 Et Elohim fit les bêtes de la terre selon leur espèce, et le bétail selon leur espèce, et tout ce qui se glissait sur la terre selon sa nature. Et Elohim vit que c’était bon. 26 Et Elohim dit: Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance; et qu’ils dominent sur les poissons de la mer, sur les oiseaux des cieux, sur les bestiaux, sur toute la terre, Toute chose rampante qui se glisse sur la terre. 27 Et Elohim créa l’homme à son image, à l’image d’ Elohim lui-même;Mâle et femelle les a créés. 28 Et Elohim les bénit; et Elohim leur dit: Soyez féconds, multipliez-vous, remplissez la terre et soulevez-la; Et dominent sur les poissons de la mer, sur les oiseaux des cieux et sur tout être vivant qui se meut sur la terre. 29 Et Elohim dit: Voici, je t’ai donné toute herbe qui donne de la semence, qui est sur la face de toute la terre, et tout arbre dans lequel est le fruit d’un arbre qui donne la semence; pour vous , elle sera pour la nourriture: 30 et à tous les animaux de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, où il y a la vie, je donne toute herbe verte pour nourriture: Et il en fut ainsi. 31 Et Elohim vit tout ce qu’il avait fait, et voici, c’était très bon. Et il y eut un soir et il y eut un matin, le sixième jour.

Genèse 2

Et les cieux et la terre étaient achevés, et tout l’armée de ceux-ci. 2 Et le septième jour Elohim acheva son œuvre qu’il avait faite; Et il se reposa le septième jour de toute son œuvre qu’il avait faite. 3 Et Elohim bénit le septième jour, et le sanctifia; parce qu’il y reposait de tout son ouvrage qu’Élohim avait créé et fait.

4 Ce sont les générations des cieux et de la terre qui ont été créées, au jour où Yahweh Elohim a fait la terre et le ciel. 5 Et il n’y avait encore aucune plante du champ sur la terre, et aucune herbe du champ n’avait encore poussé; Car l’Eternel Elohim ne l’avait pas fait pleuvoir sur la terre; Et il n’y avait pas un homme à labourer la terre; 6 Mais il y eut un brouillard de la terre, et il arrosa toute la surface de la terre. 7 Et Yahweh Elohim forma l’homme de la poussière de la terre, et souffla dans ses narines le souffle de la vie; Et l’homme est devenu une âme vivante. 8 Yahweh Élohim planta un jardin à l’orient, dans l’Eden; Et là il mit l’homme qu’il avait formé. 9 Et de la terre, Yahweh Elohim fit pousser tout arbre agréable à la vue, et bon pour la nourriture; L’arbre de vie aussi au milieu du jardin, et l’arbre de connaître le bien et de connaître le mal. 10 Et un fleuve sortit d’Eden pour abreuver le jardin; Et de là il s’est séparé, et est devenu quatre têtes. 11 Le nom du premier est Pison, qui compose tout le pays de Havilah, où il y a de l’or; 12 et l’or de ce pays est bon; il y a le bdellium et la pierre d’onyx. 13 Et le nom du second fleuve est Gihon; il est celui qui compose tout le pays de Cush. 4 Le nom du troisième fleuve est Hiddekel, c’est-à-dire le devant de l’Assyrie. Le quatrième fleuve est l’Euphrate. 15 Yahweh Elohim prit l’homme et le mit dans le jardin d’Eden pour le vêtir et le garder. 16 Et Yahweh Elohim ordonna à l’homme, disant: De tout arbre du jardin tu mangeras librement; 17 Mais vous ne mangerez pas d’arbre de connaître le bien et de connaître le mal, car le jour où vous en mangerez, vous mourrez.

18 Et Yahweh Elohim dit: Il n’est pas bon que l’homme soit seul; Je vais lui faire une aide pour le rencontrer. 19 Et de la terre, Yahweh Elohim forma tous les animaux des champs, et tous les oiseaux des cieux; Et il les amena à l’homme pour voir ce qu’il allait appeler. Et tout ce que l’homme appelait tout être vivant, c’était son nom. 20 Et l’homme donna des noms à tous les bestiaux, aux oiseaux des cieux et à tous les bêtes des champs; Mais, pour l’homme, on ne trouva pas d’aide pour lui. 21 Et Yahweh Elohim fit tomber un profond sommeil sur l’homme, et il se coucha; et il prit une de ses côtes, et ferma la chair au lieu de celle-ci. 22 Et la côte que l’Éternel Elohim avait prise de l’homme, Il une femme, et l’a amenée à l’homme. 23 Et l’homme dit: Ceci est maintenant l’os de mes os et la chair de ma chair; elle sera appelée femme, parce qu’elle a été prise de l’homme. 24 C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme; Et ils seront une chair. 25 Et ils étaient tous deux nus, l’homme et sa femme, et ils n’avaient pas honte.

Genesis 3

Or le serpent était plus subtil que tout animal du champ que Yahweh Elohim avait fait. Et il dit à la femme: Elohim a-t-il dit: Vous ne mangerez point d’un arbre du jardin? 2 Et la femme dit au Serpent: Nous mangerons du fruit des arbres du jardin; 3 mais du fruit de l’arbre qui est au milieu du jardin, Elohim dit: Tu ne le mangeras pas, Vous le touchez, de peur que vous mouriez. 4 Et le serpent dit à la femme: Tu ne mourras point; 5 car Elohim sait qu’au jour où tu en mangeras, tes yeux s’ouvriront, et tu seras comme Elohim, connaissant le bien et le mal. 6 Et quand la femme vit que l’arbre était bon pour la nourriture, et que c’était un délice pour les yeux, et que l’arbre était à désirer pour faire un sage, elle a pris du fruit de lui, et a mangé; Et elle donna à son mari avec elle, et il mangea. 7 Et les yeux de tous deux furent ouverts, et ils savaient qu’ils étaient nus; Et ils cousirent des feuilles de figuier ensemble, et se firent des tabliers. 8 Et ils entendirent la voix de Yahweh Elohim marchant dans le jardin au frais du jour; et l’homme et sa femme se cachèrent de la présence de Yahweh Elohim parmi les arbres du jardin.

9 Et Yahweh Elohim appela Adam, et lui dit: Où es-tu? 10 Et il dit: J’ai entendu ta voix dans le jardin, et j’ai eu peur, parce que j’étais nu; Et je me suis caché. 11 Et il dit: Qui t’a dit que tu étais nu? Avez-vous mangé de l’arbre, dont je vous ai commandé de ne pas manger? 12 Et l’homme dit: La femme que tu as donnée pour être avec moi, elle m’a donné de l’arbre, et j’ai mangé. 13 Et Yahweh Elohim dit à la femme: Qu’est-ce que tu as fait? Et la femme dit: Le serpent m’a berné, et j’ai mangé. 14 Et Yahweh Elohim dit au serpent: Parce que tu as fait cela, maudit est-tu au-dessus de tout bétail, et de tous les animaux des champs; 15 Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta postérité et sa postérité; il te brisera la tête, et tu lui briseras la tête talon. 16 Il a dit à la femme: Je multiplierai grandement votre douleur et votre conception; Dans la douleur tu feras naître des enfants; Et votre désir sera à votre mari, et il régnera sur vous. 17 Et il dit à Adam: Parce que tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l’arbre que je t’ai commandé, en disant: Tu n’en mangerez pas: maudite est la terre pour toi; Vous en mangerez tous les jours de votre vie; 18 Il produira aussi des épines et des chardons; Et vous mangerez l’herbe du champ; 19 Dans la sueur de votre visage, vous mangerez du pain, jusqu’à ce que vous retourniez à la terre; Car de là tu es pris, car tu es poussière, et tu retourneras en poussière.20 Et l’homme appela le nom d’Eve de sa femme; Parce qu’elle était la mère de tous les vivants. 21 Et Yahweh Elohim fit pour Adam et pour sa femme des peaux, et les revêtit.

22 Et l’Éternel Elohim dit: Voici, l’homme est devenu comme l’un de nous, pour connaître le bien et le mal; et maintenant, de peur qu’il n’entretienne sa main et ne prenne aussi de l’arbre de vie, 23 C’est pourquoi Yahweh Élohim l’envoya du jardin d’Éden pour labourer la terre d’où il avait été pris. 24 Il chassa donc l’homme; Et il plaça à l’orient du jardin d’Éden les Chérubins, et la flamme d’une épée qui tournait en tous sens, pour garder le chemin de l’arbre de vie.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bitnami