Paul, an apostle of the Messiah Yahshua through the will of Yahweh, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in the Messiah Yahshua: 2 Grace to you and peace from El our Father and the Sovereign Yahshua the Messiah.
3 Blessed be the El and Father of our Savior Yahshua the Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in the Messiah: 4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love: 5 having foreordained us to adoption as sons through Yahshua the Messiah to himself, according to the good pleasure of his will, 6 to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved: 7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace, 8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, 9 making known to us the mystery of His will, according to his good pleasure which he purposed him 10 to a dispensation of the fullness of the times, to sum up all things in the Messiah, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, I say, 11 in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will; 12 to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in the Messiah: 13 in whom you also, having heard the word of truth, the good tidings of your salvation, — in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise, 14 which is an earnest of our inheritance, to the redemption of Yahweh’s own possession, to the praise of his glory.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Master Yahshua which is among you, and the love which you show toward all the saints, 16 cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; 17 that the El of our Savior Yahshua the Messiah, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him; 18 having the eyes of your heart enlightened, that you may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of the inheritance in the saints, 19 and what the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might 20 which he wrought in the Messiah, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places, 21 far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: 22 and he put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the assembly, 23 which is his body, the fullness of him that fills all in all.
And you did he make alive, when you were dead through your trespasses and sins, 2 in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now works in the sons of disobedience; 3 among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest: 4 but Elohim, being rich in mercy, for his great love with which he loved us, 5 even when we were dead through our trespasses, made us alive together with the Messiah (by grace have you been saved), 6 and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in the Messiah Yahshua: 7 that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in the Messiah Yahshua: 8 for by grace have you been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of Yahweh; 9 not of works, that no man should glory. 10 For we are his workmanship, created in the Messiah Yahshua for good works, which Yahweh previously prepared that we should walk in them.
11 Therefore remember, that once you, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision in the flesh, made by hands; 12 that you were at that time separate from the Messiah, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without Yahweh in the world. 13 But now in the Messiah Yahshua you that were once far off are made near in the blood of the Messiah. 14 For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, 15 having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, making peace; 16 and might reconcile them both in one body to Yahweh through the torture stake, having slain the enmity by it: 17 and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were near: 18 for through him we both have our access in one Spirit to the Father. 19 So then you are no more strangers and sojourners, but you are fellow-citizens with the saints, and of the household of Yahweh, 20 being built upon the foundation of the apostles and prophets, the Messiah Yahshua himself being the chief corner stone: 21 in whom each building fitly framed together, grows into a holy temple in the Master; 22 in whom you also are built together for a habitation of Yahweh in the Spirit.
For this cause I Paul, the prisoner of the Messiah Yahshua in behalf of you Gentiles, 2 if so be that you have heard of the dispensation of that grace of Yahweh which was given me toward you; 3 how that by revelation was made known to me the mystery, as I wrote before in few words, 4 by which when you read, you can perceive my understanding in the mystery of the Messiah; 5 which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit; 6 that, the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in the Messiah Yahshua through the good tidings, 7 of which I was made a minister, according to the gift of that grace of Yahweh which was given me according to the working of his power. 8 To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of the Messiah; 9 and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages has been hid in Elohim who created all things; 10 to the intent that now to the principalities and the powers in the heavens might be made known through the assembly the manifold wisdom of Elohim, 11 according to the eternal purpose which he purposed in the Messiah Yahshua our Master: 12 in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. 13 Therefore I ask that you may not faint at my tribulations for you, which are your glory.
14 For this cause I bow my knees to the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man; 17 that the Messiah may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love, 18 may be strong to apprehend with all the saints what is the width and length and height and depth, 19 and to know the love of the Messiah which passes knowledge, that you may be filled to all the fullness of Yahweh.
20 Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 to him be the glory in the assembly and in the Messiah Yahshua to all generations forever and ever. Amen.