|
Deutéronome 7
Lorsque Yahweh ton Elohim te ramènera dans le pays que vous entrez pour le posséder, et il chassa plusieurs nations devant toi, l’hittites, les Guirgasiens, le Armorite, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus grand et plus puissant que vous; 2 et quand l’Eternel ton Elohim les aura livrées devant toi, et tu les vaincre; alors vous détruirez les: tu feras point d’alliance avec eux, ni miséricorde à eux; 3 tu ne de mariage avec eux; votre fille que vous ne doit pas donner à son fils, ni sa fille ne vous amène à votre fils. 4 Car il se détourneront votre fils de me suivre, qu’ils peuvent servir d’autres Elohim: et la colère de l’Eternel est enflammée contre toi, et il va vous détruire rapidement. 5 Mais vous traiter avec eux de cette manière: vous renverserez leurs autels, briseras leurs statues, vous abattrez leurs idoles, et de brûler leurs images taillées avec le feu.
6 Car tu es un peuple saint pour l’Eternel, ton Elohim: Yahweh votre Elohim vous a choisi d’être un peuple qui lui appartienne en propre, au-dessus de toutes les nations qui sont sur la face de la terre. 7 Yahweh n’a pas fixé son amour sur vous, ou que vous choisissez, parce que vous étiez plus nombreux que tous les peuples; car vous êtes le moindre de tous les peuples: 8 mais parce que l’Éternel vous aime, parce qu’il voulait garder le serment qu’il a juré à tes pères, a Yahweh vous a fait sortir à main forte, et vous a délivrés de la maison de servitude , de la main de Pharaon, roi d’Egypte. 9 savons donc que Yahweh ton Elohim, il est Elohim, les fidèles El, qui garde son alliance et la miséricorde envers ceux qui l’aiment et qui gardent ses commandements pour mille générations, 10 et ceux qui le haïssent à leur visage rembourse, pour les détruire: il ne sera pas mou à celui qui le hait, il lui rendra son visage. 11 Tu observeras les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd’hui, pour les faire.
12 Et il arrivera, parce que vous écoutez ces ordonnances, et de garder et de les faire, que Yahweh ton Elohim te gardera l’alliance et la miséricorde qu’il a juré à tes pères: 13 Et il vous aimera, et bénissez vous, et vous multipliez; il bénira le fruit de votre corps et le fruit de ton sol, ton blé, ton vin nouveau et de ton huile, l’augmentation de votre bétail et de ton menu bétail, dans le pays qu’il a juré à tes pères de te donner . 14 Tu seras béni entre tous les peuples: il ne doit pas être mâle ou femelle stérile parmi vous, ou parmi tes troupeaux. 15 Et l’Eternel enlève de toi toute maladie; et aucune des mauvaises maladies d’Egypte, que vous connaissez, il sera mis sur vous, mais les poser sur tous ceux qui vous haïssent. 16 Et vous anéantira tous les peuples que l’Éternel, ton Elohim, doit livrer à vous: votre oeil ne les plains: ni te servir leur Elohim; pour qui sera un piège pour toi.
17 Si tu dis dans ton coeur: Ces nations sont plus que moi; comment puis-je les déposséder? 18 Vous ne serez pas peur d’eux: tu bien rappeler ce que l’Eternel, ton Elohim, a fait à Pharaon et à toute l’Egypte; 19 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, et les signes et les prodiges, la main forte et le bras étendu, par lequel l’Eternel, ton Elohim, t’a fait sortir: ainsi sera l’Eternel, ton Elohim, faire à tous les peuples de qui vous êtes peur. 20 Yahweh De plus, ton Elohim enverra les frelons contre eux, jusqu’à ce que ceux qui sont à gauche, et se cacher, périr devant vous. 21 Vous ne serez pas effrayé d’eux; car l’Eternel, ton Elohim est parmi vous, un El grand et terrible. 22 Et l’Éternel, ton Elohim, va chasser ces nations devant toi peu à peu: vous ne pouvez pas les consommer à la fois, de peur que les bêtes des champs ne se multiplient sur vous. 23 Mais l’Éternel, ton Elohim, les livrera devant vous, et les détruire avec une grande destruction, jusqu’à ce qu’ils soient consommés. 24 Et il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras périr leur nom de dessous les cieux: nul ne doit être en mesure de se tenir devant vous, jusqu’à ce que vous les avez détruits. 25 Les images taillées de leur Elohim vous le brûlerez au feu: Tu ne convoiteras pas l’argent ou l’or qui est sur eux, ou prendre à vous-même, de peur d’être pris au piège en lui; car il est en abomination à l’Eternel, ton Elohim. 26 Et vous ne pouvez pas faire une abomination dans ta maison, et de devenir une chose maudite semblable: tu extrême horreur, et vous serez entièrement abhorrer; car il est une chose maudite.
Chaque commandement que je te prescris aujourd’hui te garde à faire, que vous pouvez vivre et se multiplier, et aller en possession du pays que l’Éternel a juré à tes pères. 2 Souviens-toi de tout le chemin que l’Éternel, ton Elohim, te avait conduit ces quarante années dans le désert, qu’il pourrait vous humilier, de vous prouver, de savoir ce qui était dans votre coeur, si tu garderais ses commandements, ou non. 3 Il t’a humilié, et vous souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que vous ne saviez pas, ni vos pères savent; qu’il pourrait vous faire savoir que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais par tout ce qui sort de la bouche de l’Éternel l’homme vit. 4 Votre raiment ne portait pas sur vous, pas plus que votre houle de pied, pendant ces quarante années. 5 Et vous considérer dans votre cœur, que, comme un homme corrige son fils, donc Yahweh ton Elohim te corrige. 6 Et vous observerez les commandements de l’Eternel, ton Elohim, de marcher dans ses voies, et de le craindre. 7 Car l’Éternel, ton Elohim, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d’eau, des fontaines et des sources, qui coule selon la vallées et les collines; 8 une terre de blé et d’orge, et de vignes et de figuiers et de grenadiers; une terre d’oliviers et de miel; 9 un pays où tu mangeras du pain avec abondance, tu ne manqueras de rien; un pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel vous pouvez creuser le cuivre. 10 Et vous mangerez et être rassasié, et vous bénira l’Eternel, ton Elohim, pour le bon pays qu’il vous a donné.
11 Prenez garde que vous avez oublié l’ Eternel , ton Elohim, en ne gardant ses commandements, et ses ordonnances, et ses lois que je te prescris aujourd’hui: 12 de peur que, quand vous avez mangé et sont pleins, et ont construit de bonnes maisons, et habité il; 13 et quand vos troupeaux et vos troupeaux se multiplient, et ton argent et ton or est multiplié, et tout ce que vous avez est multiplié; 14 alors votre coeur seront élevés, et vous oubliez l’ Eternel , ton Elohim, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude; 15 qui vous conduit à travers la grande et terrible désert, dans lequel se trouvaient des serpents brûlants et des scorpions, et terre desséchée qui avait pas d’ eau; qui a fait sortir l’ eau du rocher de silex; 16 qui vous manger dans le désert la manne que vos pères ne savaient pas qu’il pourrait vous humilier, et qu’il pourrait vous prouver, pour vous faire du bien à votre dernière extrémité: 17 et de peur que vous dites dans votre cœur, ma puissance et la puissance de ma main a acquis cette richesse. 18 Mais vous souvenez Yahweh votre Elohim, car il est celui qui vous donne lepouvoir d’acquérir la richesse; qu’il peut établir son alliance qu’il a juré à tes pères, comme en ce jour. 19 Et il arrivera, si tu oublie Yahweh ton Elohim, et marcher après d’ autres Elohim, et les servir et les adorer, je vous déclare aujourd’hui que vous périrez. 20 Comme les nations que l’ Eternel fait périr devant vous, ainsi vous périrez; parce que vous ne seriez pas écouter la voix de l’ Éternel , ton Elohim.
Écoute, Israël: vous allez passer le Jourdain ce jour, d’aller aux nations plus grandes et plus puissantes que toi, de villes grandes et fortifiées jusqu’au ciel,
2 un peuple grand et de haute taille, les enfants d’Anak, que tu connais, et dont vous avez entendu dire, Qui peut tenir devant les fils d’Anak? 3 Sache donc ce jour-là, que l’Éternel, ton Elohim, va passer devant vous comme un feu dévorant; il les détruira, et il les ramener devant vous; ainsi vous les chasser, et les faire périr promptement, comme l’Eternel vous a parlé. 4 Parlez-vous pas dans votre cœur, après que l’Éternel, ton Elohim, les chassera devant toi, en disant: Pour ma justice Yahweh m’a apporté en possession de ce pays; alors que pour la méchanceté de ces nations l’Eternel les chasse devant toi. 5 Pas de ta justice, de la droiture de votre cœur, vous êtes-vous en possession de leur pays; mais pour la méchanceté de ces nations Yahweh ton Elohim les pousse devant toi, et qu’il peut établir la parole que l’Éternel a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob.
6 Sachez donc que Yahweh ton Elohim te donne ce bon pays pour le posséder pour votre justice; Car tu es un peuple au cou roide. 7 Rappelez – vous, vous oubliez pas, comment tu as excité Yahweh ton Elohim à la colère dans le désert: depuis le jour où vous êtes allé sortir du pays d’Égypte, jusqu’à ce que vous êtes venu à cet endroit, vous avez été rebelles contre l’ Eternel. 8 A Horeb , vous provoquèrent Yahweh à la colère, et l’ Éternel était en colère contre vous pour vous détruire. 9 Lorsque je fus monté sur la montagne pour recevoir les tables de pierre, les tables de l’alliance que l’ Éternel a fait avec vous, alors je suis resté sur la montagne quarante jours et quarante nuits; Je ne mangeai du pain , ni bu de l’ eau. 10 Et l’ Éternel m’a remis les deux tables de pierre écrites du doigt de Elohim; et sur eux a été écrit en fonction de toutes les paroles que l’ Éternel , a parlé avec vous dans la montagne, du milieu du feu, le jour de l’assemblée. 11 Et il arriva au bout de quarante jours et quarante nuits, que l’ Éternel me donna les deux tables de pierre, les tables de l’alliance. 12 Et l’ Eternel me dit : Lève – toi, descends en hâte d’ici; pour ton peuple que tu as fait sortir d’Egypte se sont corrompus; ils ont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite; ils ont fait pour eux – mêmes une image de fonte. 13 En outre Yahweh me parla, disant: Je l’ ai vu ce peuple, et voici, il est un peuple au cou roide: 14 me laisser tranquille, que je puisse les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus qu’eux. 15 Je retournai et je descendis de la montagne, et la montagne était tout en feu , et les deux tables de l’alliance dans mes deux mains. 16 Et je regardai, et voici, vous aviez péché contre l’ Eternel , ton Elohim; vous étiez fait un veau de fonte: vous aviez promptement écartés de la voie que l’ Éternel vous avait commandé. 17 Et je pris lamain sur les deux tables, et les jetai de mes deux mains, et les brisa devant vos yeux. 18 Et je suis tombé devant l’ Éternel, comme au commencement, quarante jours et quarante nuits; Je ne mangeai du pain , ni bu de l’ eau; à cause de tous les péchés que vous avez péché, en faisant ce qui est mal aux yeux de l’ Éternel, pour le provoquer à la colère. 19 Car je craignais la colère et la fureur dont l’ Eternel était en colère contre vous pour vous détruire. Mais Yahweh m’a écouté cette fois. 20 Et l’ Éternel a été très irrité contre Aaron pour le détruire , et je priaient aussi pour Aaron en même temps. 21 Et je pris votre péché, le veau que vous aviez fait, et brûlé par le feu, et tamponné il, broyant très petit, jusqu’à ce qu’elle soit aussi fine que la poussière , et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.
22 Et à Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, tu as excité Yahweh à la colère. 23 Et quand l’Éternel vous envoya de Kadesh-Barnéa, en disant: Montez, et possédez le pays que je vous ai donné; vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Eternel, ton Elohim, et tu le croyiez pas, ni écouté sa voix. 24 Vous avez été rebelles contre l’Eternel depuis le jour que je vous connais.
25 Alors je suis tombé devant l’Éternel, les quarante jours et quarante nuits que je suis tombé en bas, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire. 26 Et je priai l’Eternel, et dit: O souverain Éternel, ne détruis pas ton peuple et ton héritage, que tu as racheté par ta grandeur, que tu as fait sortir d’Egypte par sa main puissante. 27 Souviens-toi de tes serviteurs, Abraham, Isaac et Jacob; Ne pas regarder l’opiniâtreté de ce peuple, à sa méchanceté, ou pour leur péché, 28 peur que le pays d’où vous nous a fait sortir dire, parce que l’Éternel n’a pas été en mesure de les faire entrer dans le pays qu’il a promis à eux, et parce que qu’il les haïssait, il les a fait sortir pour les tuer dans le désert. 29 Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir par ta grande puissance et par ton bras étendu.