Deutéronome 1-3

Voiced by Amazon Polly

Deutéronome 1

Ce sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël au – delà du Jourdain , dans le désert, dans la plaine en face Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. 2 Il est de onze jours de voyage depuis Horeb , par le chemin de la montagne de Séir à Kadesh-Barnéa. 3 Et il arriva , en la quarantième année, au onzième mois, le premier jour du mois, que Moïse parla aux enfants d’Israël, selon tout ce que l’ Eternel lui avait ordonné de les; 4 après qu’il eut battu Sihon, roi des Amorites, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Aschtaroth, à Édréi. 5 Au – delà du Jourdain, dans le pays de Moab, Moïse commença à expliquer cette loi, en disant: 6 Yahweh notre Elohim nous a parlé à Horeb, en disant: Vous avez assez demeuré dans cette montagne: 7 Tournez et prenez votre voyage, et aller à la montagne des Amoréens, et à tous ses lieux voisins, dans la plaine, dans la montagne, et dans le bas de la terre, et dans le Sud, et par le bord de mer, la terre des Cananéens, et au Liban, jusqu’au grand fleuve, le fleuve Euphrate. 8 Voici, je mis le pays devant vous: entrez et possédez le pays que l’ Éternel a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de donner à eux et à leur postérité après eux.

9 Et je vous ai parlé à ce moment – là, en disant, je ne suis pas en mesure de vous supporter seul: 10 Yahweh votre Elohim vous a multipliés, et voici, vous êtes ce jour comme les étoiles du ciel pour multitude. 11 Que Yahweh, le Elohim de vos pères, vous faire mille fois autant que vous êtes, et vous bénisse, comme il vous l’ a promis! 12 Comment puis – je moi seul, votre pression et votre fardeau et vos contestations? 13 Prendre les sages et la compréhension, et connus de vos tribus, et je les nommer les chefs sur vous. 14 Et vous me répondit, et dit: La chose dont vous avez parlé est bon pour nous de le faire. 15 Je pris alors les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et les fit têtes sur vous, chefs de milliers et chefs de centaines, et les chefs de cinquante et chefs de dix, et lesofficiers, selon vos tribus. 16 Et je vos juges à cette époque, en disant: Écoutez les causes entre vos frères, et jugez droitement entre un homme et son frère, et l’étranger qui est avec lui. 17 Tu ne respecte personnes dans le jugement; vous entendrez le petit et le grand; vous ne pouvez pas avoir peur de la face de l’homme; le jugement est Elohim de: et la cause qui est trop difficile pour vous que vous présenterez à moi, et je vais l’entendre. 18 Et je vous ai commandé à ce moment – là toutes les choses que vous devriez faire.

19 Et nous partirent Horeb, et a traversé tout ce grand et affreux désert que vous avez vu, par le chemin de la montagne des Amoréens, comme l’Éternel, notre Elohim nous a commandé; et nous sommes arrivés à Kadesh-Barnéa. 20 Et je vous ai dit, vous êtes venus à la montagne des Amoréens, que l’Éternel, notre Elohim donne à nous. 21 Voici, Yahweh ton Elohim a mis le pays devant vous: montez, prendre possession, comme l’Éternel, le Elohim de vos pères, vous a parlé; ne crains pas, ni être consterné. 22 Et vous est venu près de moi chacun de vous, et dit: Envoyons des hommes devant nous, qu’ils peuvent chercher la terre pour nous, et pour nous faire un rapport sur le chemin par lequel nous devons aller, et les villes à que nous allons venir. 23 Et la chose me plaisait bien; et je pris douze hommes parmi vous, un homme pour chaque tribu: 24 et ils retournai et monta sur la montagne, et est venu à la vallée d’Eschcol, et espionné dehors. 25 Et ils prirent des fruits de la terre dans leurs mains, et apportèrent jusqu’à nous, et nous a apporté de nouveau mot, et dit: Il est un bon pays que l’Eternel, notre Elohim nous donne.

26 Mais vous ne seriez pas monter, mais rebellés contre le commandement de l’Éternel, ton Elohim: 27 et vous murmuré dans vos tentes, et dit: Parce que l’Éternel nous hait, il nous a fait sortir du pays d’Égypte, pour nous livrer entre la main des Amoréens et de nous détruire. 28 Où allons-nous monter? Nos frères nous ont fait nos coeurs pour faire fondre, en disant: Le peuple est plus grand et plus grand que nous; les villes sont grandes et fortifiées jusqu’au ciel; et de plus, nous avons vu les fils d’Anak. 29 Alors je dis à vous, ne soyez pas effrayés, ni avoir peur d’eux. 30 Yahweh ton Elohim qui marche devant vous, combattra pour vous, selon tout ce qu’il a fait pour vous en Égypte, sous vos yeux 31 et dans le désert, où vous avez vu comment Yahweh ton Elohim t’a porté comme un homme porte son fils , dans tout le chemin que vous êtes allé, jusqu’à ce que vous êtes venu à cet endroit. 32 Malgré cela, tu ne croyais pas l’Eternel, ton Elohim, 33 qui allait devant vous dans la voie, de chercher un endroit pour vous de planter vos tentes, dans le feu la nuit, afin de vous montrer de quelle façon vous devez aller, et dans le nuage par jour.

34 Et l’Éternel entendit la voix de vos paroles, et était en colère, et jura, en disant: 35 Sûrement pas un de ces hommes de cette génération méchante ne verra le bon pays que je me suis juré de donner à vos pères, 36 excepté Caleb, fils de Jephunné; il le verra; et je lui donnerai la terre qu’il a marché sur, et à ses enfants, parce qu’il a pleinement suivi l’Éternel. 37 Aussi Yahweh était en colère contre moi à cause de vous, en disant: Vous ne pouvez pas non aller là-bas: 38 Yahshua, fils de Nun, qui se tient devant vous, il ira là-bas: l’encourager; car il mettra Israël en hériter. 39 Et vos petits enfants, que vous dites devrait être une proie, et vos enfants, que ce jour ont aucune connaissance du bien ou du mal, ils doivent aller là-bas, et je vous les donnerai, et ils le posséderont. 40 Mais vous, tournez et prenez votre voyage dans le désert, par le chemin de la mer Rouge.

41 Alors vous avez répondu et m’a dit: Nous avons péché contre l’ Éternel, nous monterons et nous combattrons, selon tout ce que l’ Éternel , notre Elohim nous a commandé. Et vous chacun ceignais sur ses armes de guerre, pensant qu’il est facile d’aller vers le haut dans la montagne. 42 Et l’ Eternel me dit : Dis-leur, Ne pas monter, ni combattre; car je ne suis pas parmi vous; de peur d’être vaincu devant vos ennemis. 43 Donc , je vous ai parlé, et vous écoutait pas; mais vous rebellés contre le commandement de l’ Éternel, et étiez arrogant et monta sur la montagne. 44 Et les Amoréens, qui habitaient dans cette montagne, sortit contre vous, et vous poursuivirent comme font les abeilles, et vous battre en Séir, jusqu’à Horma. 45 Et vous retourné et pleurèrent devant l’ Éternel; mais l’Eternel écouta pas à votre voix, ni a l’ oreille pour vous. 46 Donc , vous êtes resté à Qadesh plusieurs jours, selon les jours que vous êtes resté là – bas .

Deutéronome 2

Ensuite, nous avons tourné, et nous avons pris notre voyage dans le désert, par le chemin de la mer Rouge, comme l’Éternel me parla; et nous sommes allés dans la montagne de Seir plusieurs jours. 2 Et l’Éternel me parla, en disant: 3 Vous avez fait le tour de cette montagne assez longtemps: tourner vers le nord. 4 et le commandement du peuple, en disant: Vous êtes à passer à travers la frontière de vos frères, les enfants d’Ésaü, qui habitent en Séir; et ils auront peur de vous: prenez bien garde à vous donc; 5 Ne pas se battre avec eux; car je ne vous donnerai pas de leurs terres, non, non pas tant pour la plante du pied de marcher sur; parce que je l’ai donné la montagne de Seir à Esaü. 6 Vous achèterez d’eux pour l’argent, que vous pouvez manger; et vous devrez également acheter de l’eau à partir pour de l’argent, que vous pouvez boire. 7 Car l’Éternel, ton Elohim t’a béni dans tout le travail de votre main; il a connu votre marche dans ce grand désert: ces quarante ans Yahweh ton Elohim a été avec vous; vous avez manqué de rien. 8 Nous avons donc passé par de nos frères, les enfants d’Ésaü, qui habitent en Séir, du chemin de la plaine d’Elath et d’Asiongaber.

Et nous avons tourné et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l’Eternel me dit: Ne pas mal à Moab, ni les provoquer à la bataille; car je ne vous donnerai pas de sa terre pour possession; parce que je l’ai donné Ar aux enfants de Lot possession. 10 (Le Émim habitait avant un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. 11 Ces Rephaïm sont également pris en compte, comme les Anakim; mais les Moabites les appellent Émim 12 Le Horites Séir était habité avant, mais les enfants d’Esaü les chassèrent, et ils les détruisirent devant eux, et habitèrent à leur place, comme Israël l’a fait à la terre de sa possession, que l’Eternel leur a donné) 13 maintenant, lève-toi, et va le torrent de Zéred.. Et nous sommes allés le torrent de Zéred. 14 Et les jours où nous sont venus de Kadesh-Barnéa, jusqu’à ce que nous étions venus le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans; jusqu’à ce que toutes les générations des hommes de guerre ont été consommés du camp, comme l’Éternel a juré à eux. 15 De plus, la main de l’Eternel était contre eux pour les détruire du camp, jusqu’à ce qu’ils soient consommés.

16 Alors il arriva, quand tous les hommes de guerre ont été consommés et des morts parmi les personnes, 17 que l’Éternel me parla, en disant: 18 Vous êtes ce jour pour passer au-dessus Ar, la frontière de Moab: 19 et quand vous approcher les fils d’Ammon, épouvante pas, ni se battre avec eux; car je ne vous donnerai pas de la terre des enfants d’Ammon en possession; parce que je l’ai donné aux enfants de Lot possession. 20 (Ce également est représenté un pays de Rephaïm: Rephaim habitait avant, mais les Ammonites les appellent Zamzummim, 21 un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim; mais l’Éternel les détruisit devant eux, et ils les ont réussi , et il a habité à leur place; 22 comme il l’a fait pour les enfants d’Ésaü, qui habitent en Séir, quand il détruisit les Horiens devant eux, et ils leur ont succédé, et il a habité à leur place même à ce jour: 23 et le Avviens , qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, l’Caphtorim, qui étaient sortis de Caphtor, détruit, et habitèrent à leur place) 24 Lève-toi, prends ton voyage, et passer au-dessus de la vallée de l’Arnon. voici, je ont donné dans votre main Sihon, roi de Hesbon, et son pays; commencer à le posséder, et l’engager dans la bataille. 25 Ce jour-là je vais commencer à mettre la crainte de vous et la crainte de vous sur les gens qui sont sous tous les cieux, qui doit entendre le rapport de vous, et tremble, et être dans l’angoisse à cause de toi.

26 Et j’envoyèrent des messagers du désert de Kedémoth à Sihon , roi de Hesbon , avec des paroles de paix, en disant : 27 Laisse – moi passer par ton pays: je vais aller le long de l’autoroute, je vais tourner ni à droite ni à gauche . 28 Vous me vendre de la nourriture pour l’ argent, que je mange; et me donner de l’ eau pour l’ argent, que je boive: ne laissez – moi passer avec mes pieds; 29 comme les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, et les Moabites qui habitent à Ar a fait pour moi; jusqu’à ce que je passe le Jourdain pour entrer dans le pays que l’ Éternel , notre Elohim nous donne. 30 Mais Sihon , roi de Hesbon , ne voulut point nous laisser passer par lui; car l’ Éternel , ton Elohim endurcit son esprit, et a fait son obstiné cœur, afin de le livrer dans votre main, comme à ce jour. 31 Et l’ Éternel me dit: Voici, je l’ ai commencé à livrer Sihon et son pays avant: commencer à posséder, afin que tu possèdes son pays. 32 Sihon sortit contre nous, lui et tout son peuple, pour combattre à Jahats. 33 Et l’ Éternel , notre Elohim , le livra devant nous; et nous lui vers le bas, et ses fils, et tout son peuple frappé. 34 Et nous avons pris toutes ses villes à cette époque, et il dévoua chaque ville habitée, avec les femmes et les petits; nous avons laissé aucun restant: 35 seulement le bétail que nous avons pris pour le pillage de nous, avec le pillage des villes que nous avions prises. 36 Depuis Aroër, qui est sur le bord de la vallée de l’Arnon, et de la ville qui est dans la vallée, jusqu’à Galaad, il n’y avait pas de ville trop forte pour nous; Yahweh notre Elohim livra tout devant nous: 37 seulement au pays des enfants d’Ammon vous n’êtes pas venu près; tout le côté de la rivière Jabbok, et les villes de la montagne, et où l’ Éternel , notre Elohim nous avait interdit.

Deutéronome 3

Ensuite , nous avons tourné, et nous sommes allés le chemin de Basan et Og, roi de Basan , sortit contre nous, lui et tout son peuple, pour combattre à Édréi. 2 Et l’ Eternel me dit : Ne crains pas de lui; car je l’ai livré, tout son peuple, et son pays, dans votre main; et vous lui feras comme tu as fait à Sihon , roi des Amorites, qui habitait à Hesbon. 3 Et l’ Éternel , notre Elohim , livra entre nos mains Og, roi de Basan, et tout son peuple: et nous les frappèrent jusqu’à ce qu’aucun lui restait restant. 4 Et nous avons pris toutes ses villes à cette époque; il n’y avait pas une ville que nous ne prenions pas d’eux; soixante villes, toute la région d’Argob, le royaume d’Og en Basan. 5 Toutes ces villes étaient fortifiées avec de hautes murailles, des portes et des barres; outre les villes ouvertes, un grand nombre. 6 Et nous les détruisîmes, comme nous l’ avons fait à Sihon , roi de Hesbon, détruisant entièrement chaque ville habitée, avec les femmes et les petits. 7 Mais tout le bétail et le butin des villes, nous avons pris pour un butin à nous – mêmes. 8 Et nous avons pris la terre à ce moment – là de la main des deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, de la vallée de l’Arnon à la montagne d’ Hermon; 9 ( qui Hermon les Sidoniens appellent Sirion, et les Amoréens l’ appellent Senir;) 10 toutes les villes de la plaine, et tout Galaad, et tout Basan, jusqu’à Salca et Edrei, villes du royaume d’Og en Basan. 11 (Og , roi de Basan , était resté le reste des Rephaïm; voici, son lit, un lit de fer, est – il pas dans Rabba des fils d’Ammon Neuf coudées la longueur de celui – ci, et quatre coudées de largeur? de celui – ci, après la coudée d’un homme.)

12 Et cette terre , nous avons pris en possession à ce moment – là: depuis Aroër, qui est par la vallée de l’Arnon, et la moitié de la montagne de Galaad, et les villes de lui, je donnai aux Rubénites et aux Gadites: 13 et le reste de Galaad, et tout Basan, le royaume d’Og, je donne à la demi-tribu de Manassé; toute la région d’Argob, avec tout Basan. (La même chose est appelé le pays des Rephaïm. 14 Jaïr, fils de Manassé , prit toute la région d’Argob, jusqu’à la frontière des Gueschuriens et des Macathites, les appela, même Basan, d’ après son nom, bourgs de Jaïr, à ce jour – là.) 15 Et je donnai Galaad à Makir. 16 Et aux Rubénites et aux Gadites je donnai depuis Galaad jusqu’au torrent de l’Arnon, au milieu de la vallée, et la frontière de celui – ci , même à la rivière Jabbok, qui est la frontière des enfants d’Ammon; 17 Araba aussi, et le Jourdain et la frontière de celui – ci , depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, sous les pentes du Pisga vers l’ est.

18 Et je vous ai commandé à ce moment-là, en disant: Yahweh votre Elohim vous a donné ce pays pour le posséder: vous passerez en armes devant vos frères, les enfants d’Israël, tous les hommes vaillants. 19 Mais vos femmes et vos enfants, et vos troupeaux, (je sais que vous avez beaucoup de bétail) resteront dans les villes que j’ai donnés à vous, 20 jusqu’à ce que l’Éternel donne du repos à vos frères, comme à vous, et ils possèdent aussi la terre que Yahweh ton Elohim leur donne au delà du Jourdain: alors vous retournerez chacun dans sa possession, que je vous ai donné. 21 Et je commandé Yahshua à ce moment-là, en disant: Tes yeux ont vu tout ce que l’Eternel, ton Elohim, a fait à ces deux rois: ainsi sera Yahweh faire pour tous les royaumes où vous allez plus. 22 Vous ne les craignez; car l’Eternel, ton Elohim, lui-même, se battre pour vous.

23 Et je plaidé avec Yahweh à ce moment-là, en disant: 24 O souverain Yahweh, tu as commencé à montrer à ton serviteur ta grandeur et ta main forte; pour ce que El est dans les cieux et sur la terre, qui peut le faire en fonction de vos œuvres, et selon vos actes puissants? 25 Laissez-moi passer, je vous prie, et voir le bon pays qui est au delà du Jourdain, cette bonne montagne, et le Liban. 26 Mais l’Éternel était en colère contre moi à cause de vous, et écouta pas à moi; et l’Éternel me dit: Que ce soit assez pour vous; ne plus parler à moi de cette question. 27 Go au sommet du Pisga, et levez vos yeux vers l’ouest et vers le nord, et vers le sud, et vers l’est, et voici avec vos yeux: vous ne passeras pas ce Jourdain. 28 Mais charger Yahshua, et l’encourager et le fortifier; car il passera devant ce peuple, et il les fera en possession du pays que tu verras. 29 Nous avons donc resté dans la vallée en face de Beth-Peor.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bitnami