|
1 Samuel 22
donc David partit de là, et se sauva dans la caverne d’Adullam: et quand ses frères et toute la maison de son père l’apprirent, ils sont allés là-bas pour lui.2 Et tous ceux qui était en détresse, et tout le monde qui était dans la dette, et tous ceux qui étaient mécontents, se sont réunis pour lui; et il est devenu leur chef et il y avait avec lui environ quatre cents hommes.
3 Et David passa de là à Mitspé de Moab , et il dit au roi de Moab, Que mon père et ma mère, je vous prie, sortent, et être avec vous, jusqu’à ce que je sais ce que Elohim va faire pour moi. 4 Et il les conduisit devant le roi de Moab , et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse. 5 Le prophète Gad dit à David: Ne pas rester dans la forteresse; partir, et aller à la terre de Juda. Puis David alla, et entra dans la forêt de Hereth.
6 Et Saül apprirent que David a été découvert, et les hommes qui étaient avec lui: Saül était assis à Guibea, sous le tamaris à Ramah, avec sa lance dans sa main, et tous ses serviteurs se tenaient debout autour de lui. 7 Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient autour de lui, entendre maintenant, vous Benjamites;Le fils de Jessé donner à tous des champs et des vignes, peut-il vous faire tous les chefs de milliers et chefs de centaines, 8 que vous avez tous conspiré contre moi, et il n’y a personne qui me dit quand mon fils fait une ligue avec le fils d’Isaï, et il n’y a aucun de vous qui est désolé pour moi, ou me dit que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, en embuscade, comme en ce jour? 9 Doëg l’Édomite, qui se tenait par les serviteurs de Saül, et dit, je l’ai vu le fils d’Isaï venir à Nob, auprès d’Achimélec, fils d’Achithub. 10 Et il demanda à Yahweh pour lui, et lui a donné des dispositions, et lui a donné l’épée de Goliath, le Philistin.
11 Alors le roi envoya appeler Achimélec, fils d’Achithub, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob: et ils sont tous venus au roi. 12 Et Saül dit: Écoute, fils d’Achithub. Et il répondit: Me voici, mon supérieur. 13 Et Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï, en ce que tu l’as donné du pain et une épée, et ont demandé des Elohim pour lui, qu’il devrait monter contre moi, au mensonge dans l’attente; en ce jour?14 Achimélec répondit au roi, et dit: Et qui, parmi tous tes serviteurs est si fidèle que David, qui est le fils-frère du roi, et est pris dans votre conseil, et est honorable dans votre maison? 15 Ai-je aujourd’hui commencé à demander à Elohim pour lui? Il est loin de moi: ne laissez pas le roi impute anythingto son serviteur, ni à toute la maison de mon père; car ton serviteur ne sait rien de tout cela, plus ou moins. 16 Et le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père. 17 Et le roi dit à la garde qui se tenait autour de lui, Tournez, et de tuer les prêtres de Yahweh; parce que leur main est aussi avec David, et parce qu’ils savaient qu’il fuyait, et il n’a pas dit à moi. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l’Eternel. 18 Et le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et frappe les prêtres. Et Doëg, l’Edomite se retourna, et il tomba sur les prêtres, et il a tué ce jour-là quatre-vingt-cinq personnes qui ne portent un éphod de lin. 19 Et Nob, la ville des prêtres, il frappa du tranchant de l’épée, les hommes et les femmes, les enfants et les nourrissons, bœufs et des ânes et des moutons, avec le tranchant de l’épée.
20 Et l’ un des fils d’Achimélec, fils d’Achithub, nommé Abiathar, se sont évadés et ont fui après David. 21 Et Abiathar dit David que Saül avait tué les sacrificateurs de l’ Eternel. 22 Et David dit à Abiathar, je savais que ce jour – là, quand Doëg Iduméen était là, il aurait sûrement dit Saul: Je suis responsable dela mort de toutes les personnes de la maison de ton père. 23 Rester avec moi, ne crains pas; car celui qui cherche ma vie cherche: pour moi tu seras bien gardé.
Et ils ont dit à David, en disant: Voici, les Philistins ont attaqué Keïla, et sont voler les batteuses étages. 2 David consulta l’Eternel, en disant: Dois-je aller attaquer ces Philistins? Et l’Éternel dit à David: Va, et attaquer les Philistins, et sauver Keïla. 3 Et les hommes de David lui dirent: Voici, nous avons peur ici en Juda: combien plus si nous allons à Keïla contre les troupes des Philistins? 4 Alors David consulta Yahweh encore une fois. Et l’Eternel lui répondit et dit: Lève-toi, descends à Keïla; car je livrerai les Philistins entre tes mains. 5 Et David et ses hommes sont allés à Keïla, et se battirent avec les Philistins, et emmena leur bétail, et les a tués avec un grand carnage. Alors David a sauvé les habitants de Keïla. 6 Et il arriva, quand Abiathar, fils d’Achimélec ont fui vers David à Keïla, qu’il est descendu avec un éphod dans sa main.
7 Et il a été dit à Saül que David était venu à Keïla. Et Saül dit: Elohim lui a livré entre mes mains; car il est enfermé, en entrant dans une ville qui a des portes et des bars. 8 Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, afin de descendre à Keïla, assiéger David et ses hommes. 9 Et David savait que Saul élaborait mal contre lui; et il a dit au sacrificateur Abiathar: Apporte l’éphod ici. 10 Alors David dit: O Éternel, le Elohim d’Israël, ton serviteur a sûrement entendu dire que Saül veut venir à Keïla pour détruire la ville à cause de moi. 11 Est-ce que les hommes de Kehila me livreront-ils entre ses mains? Saül descendra, que votre serviteur a entendu? O Eternel, le Elohim d’Israël, je plaide avec vous, dites à votre serviteur. Et l’Éternel dit: Il descendra. 12 Alors David dit: Est-ce que les hommes de Kehila livrer mes hommes et moi vers le haut dans la main de Saül? Et l’Éternel dit: Ils vous livreront. 13 Alors David et ses hommes, qui étaient environ six cents, se leva et sortit de Keïla, et est allé partout où ils pouvaient aller. Et il a été dit à Saül que David avait échappé à Keïla; et il ne va pas de suite.14 Et David resta dans le désert dans les bastions, et est resté dans la montagne dans le désert de Ziph. Et Saül le cherchait tous les jours, mais Elohim ne le livra entre ses mains.
15 Et David vit que Saül était sorti pour chercher sa vie: et David était dans le désert de Ziph dans le bois. 16 Et Jonathan, fils de Saül, se leva et alla vers David dans le bois, et de renforcer sa main dans Elohim. 17 Et il lui dit: Ne crains point; la main de Saül, mon père ne te trouvera pas; et tu seras roi sur Israël, et je serai à côté de vous; et Saül, mon père sait. 18 Et ils firent alliance devant l’Eternel; et David resta dans la forêt, et Jonathan alla dans sa maison.
19 Alors les Ziphiens monta à Saül à Guibea, en disant: Ne David se cache avec nous dans les bastions dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au sud du désert? 20 Maintenant donc, ô roi, descendre, selon tout le désir de ton âme à descendre; et notre part est de le livrer dans la main du roi. 21 Et Saül dit: Béni sois-tu de l’Éternel; Car tu as eu pitié de moi. 22 Go, je vous prie, assurez-vous, et savoir et de voir sa place où il est souvent, et qui l’a vu là-bas; car il a été dit à moi qu’il traite de façon très subtile. 23 Voir par conséquent, et de prendre connaissance de tous les repaires des lieux où il se cache, et revenez vers moi d’une certitude, et je vais aller avec vous: et il arrivera, s’il est dans la terre, que je le chercherai parmi tous les milliers de Juda.
24 Et ils se leva, et se rendit à Ziph avant Saül et David et ses hommes étaient dans le désert de Maon, dans la plaine au sud du désert. 25 Et Saül et ses hommes sont allés le chercher. Et ils ont dit à David: puis il est descendu à la roche, et est resté dans le désert de Maon. Et quand Saül apprit que , poursuivit David dans le désert de Maon. 26 Et Saül monta sur ce côté de la montagne, et David et ses hommes de l’autre côté de la montagne , et David se hâta de sortir de peur de Saül; Saül et ses hommes entouré David et ses hommes tout autour de les prendre. 27 Mais il y un messager vint dire à Saül, Hurry, et venir; car les Philistins ont fait un raid sur la terre. 28 Saül cessa de poursuivre David, et marcha contre les Philistins: donc ils ont appelé ce lieu Sela-hammahlekoth. 29 Et David monta de là, et habita dans les forts d’En-Guédi.
Et il arriva, quand Saül était revenu après les Philistins, on a dit de lui, en disant: Voici, David est dans le désert d’En-Guédi. 2 Et Saül prit trois mille hommes choisis sur tout Israël, et alla chercher David et ses hommes sur les rochers des boucs sauvages. 3 Et il vint vers les bergeries par ailleurs, où une grotte était; et Saül alla pour couvrir ses pieds. Maintenant, David et ses hommes restaient dans les parties les plus intimes de la grotte. 4 Et les hommes de David lui dirent: Voici, le jour dont l’Éternel t’a dit: Voici, je livrerai votre ennemi dans votre main, et vous faire pour lui comme il semble bon de vous. David se leva, et coupa la jupe de la robe de Saül privé. 5 Et il arriva après, que le cœur de David fut affligé, parce qu’il avait coupé la jupe de Saül. 6 Et il dit à ses hommes, l’Eternel ne plaise que je devrais faire cette chose à mon maître, oint de l’Eternel, de mettre ma main contre lui, car il est oint de l’Eternel. 7 David vérifié ses hommes avec ces mots, et ne leur permettait pas de se soulever contre Saül. Et Saül se leva pour sortir de la caverne, et continua son chemin.
8 David se leva ensuite, et sortit de la caverne, et cria après Saül, en disant : Mon Supérieur du roi. Et Saül regarda derrière lui, David se prosterna le visage contre terre, et se prosterna. 9 Et David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les paroles des hommes, en disant: Voici, David cherche à vous nuire? 10 Voici, ce jour vos yeux ont vu comment que Yahweh vous avait livré aujourd’hui entre mes mains dans la caverne: et certains me pressait de vous tuer; mais mon oeilvous épargné; et je l’ ai dit, je ne mettrai pas ma main contre mon souverain; car il est oint de l’ Eternel. 11 De plus, mon père, voir, oui, voir la jupe de votre robe dans ma main; car , dans ce que je couperai la jupe de votre robe, et ne pas vous tuer, je sais et je vois qu’il n’y a ni mal ni transgression dans ma main, et je ne l’ ai pas péché contre toi, si vous chassez après ma vie à prendre. 12 mai juge Yahweh entre vous et moi; et peut Yahweh me venger de vous; mais ma main ne sera pas sur vous. 13 Comme le dit le proverbe des anciens, Des méchants vient la méchanceté; mais ma main ne sera pas sur vous. 14 Après qui est le roi d’Israël sortir? Après qui avez – vous poursuivre? Après un chien mort après une puce. 15 Que Yahweh donc être juge, et donner la peine entre moi et vous, et voir, et plaider ma cause, et délivre – moi de ta main.
16 Et il arriva, quand David eut achevé de dire ces paroles à Saül, Saül dit: Est-ce votre voix, mon fils David? Et Saül éleva sa voix et pleura. 17 Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car vous avez rendu à moi bien, alors que je l’ai rendu à vous mal. 18 Et vous avez déclaré ce jour la façon dont vous avez bien traité avec moi, d’autant que lorsque l’Éternel me avait livré dans votre main, vous ne me tuez. 19 Car si un homme trouve son ennemi, il le laisser aller loin? Que Yahweh vous récompenser bon pour ce que vous avez fait pour moi ce jour-là. 20 Et maintenant, voici, je sais que tu ne manqueras être roi, et que le royaume d’Israël sera établi dans votre main. 21 Jure donc maintenant à moi par l’Éternel, que vous ne serez pas coupé ma semence après moi, et que vous ne détruirez pas mon nom de la maison de mon père. 22 Et David jura à Saül. Et Saül rentra chez lui; David et ses hommes montèrent à la forteresse.